|
|
Autor |
Nachricht |
Gast3 Klammeraffe
G
Beiträge: 794 Wohnort: BY
|
|
Nach oben |
|
|
Ilona Klammeraffe
I
Beiträge: 558 Wohnort: irgendwo in Hessen
|
|
Nach oben |
|
|
lupus Bücherwurm
Alter: 56 Beiträge: 3913 Wohnort: wien
|
30.09.2011 17:14
von lupus
|
|
|
These: „Schau mich nicht so an. Ich bemühe mich ja, aber irgendwie geht es nicht. Vielleicht, wenn du das Licht ausmachst …“
Antithese: „Schau mich so an. Ich bemühe mich nicht, aber irgendwie geht es . Vielleicht, wenn du das nicht Licht ausmachst …“
Synthese: "Heast Oida, moch wos d' wüüßt"
"Hiaz schau ned a so, i zah eh au, oba des feiglt hoit. Geh, drahst ma's Liacht owe?"
_________________ lg Wolfgang
gott ist nicht tot noch nicht aber auf seinem rückzug vom schlachtfeld des krieges den er begonnen hat spielt er verbrannte erde mit meinem leben
-------------------------------------------------------
"Ich bin leicht zu verführen. Da muss nur ein fremder Mann herkommen, mir eine Eiskugel kaufen und schon liebe ich ihn, da bin ich recht naiv. " (c) by Hubi |
|
Nach oben |
|
|
Leene Eselsohr
Beiträge: 448
|
30.09.2011 18:30
von Leene
|
|
|
Glotz ned! Des is ja ferschterlisch. Isch versuchs ja, abba örschendwie klabbt´s ned. Vlleischt kannste mal d´s Lischt ausmache?!
(südhessisch)
|
|
Nach oben |
|
|
BlueNote Stimme der Vernunft
Beiträge: 7306 Wohnort: NBY
|
30.09.2011 18:37
von BlueNote
|
|
|
Hey, jetzt will ich die Geschichte dazu ganz lesen. Wird das was für den Redlight District?
|
|
Nach oben |
|
|
Gast3 Klammeraffe
G
Beiträge: 794 Wohnort: BY
|
|
Nach oben |
|
|
BlueNote Stimme der Vernunft
Beiträge: 7306 Wohnort: NBY
|
30.09.2011 18:56
von BlueNote
|
|
|
BlueNote hat Folgendes geschrieben: | Hey, jetzt will ich die Geschichte dazu ganz lesen. Wird das was für den Redlight District? |
Zitat: |
Geh weida, BlueNote, i schreib doch nix fürs Redlight. Was denkst denn von mir?
|
Jaaaaa ... was geht denn dann nicht, wenn das Licht an ist? Er bemüht sich ja so (witzig!). Das hört sich ein bisschen an wie eine Liebesszene von Loriot.
|
|
Nach oben |
|
|
Gast3 Klammeraffe
G
Beiträge: 794 Wohnort: BY
|
|
Nach oben |
|
|
Xumandar Oberstabspsycho
X Alter: 40 Beiträge: 1385 Wohnort: Psy Korps 3. Division
|
X 30.09.2011 19:03 Re: Dialektische Übersetzung von Xumandar
|
|
|
schneestern hat Folgendes geschrieben: | Bin auch anderen Dialekten gegenüber nicht abgeneigt, bin flexibel |
Ich beziehe mich mal hier rauf, wenn ich meine Kreuzung aus Moselanisch, Saarländisch und einem Hauch Luxemburgisch zum Besten gebe. Schließlich gab es schon Leute die aus mir unerfindlichen Gründen meinsen ich würde aus dem Osten kommen.
Wei loun misch nette sou an. Schgeen mer jo Mieh, awa et gaht net. Wende halt de Funsel ausmahn dähtscht.
X
_________________ Der Sieg braucht keine Erklärung; die Niederlage erlaubt keine.
Grade du solltest doch wissen, dass ich nicht glaube was mir andere einreden, selbst wenn ich das verstehe, was sie mir sagen wollen! |
|
Nach oben |
|
|
kskreativ Märchenerzähler
K Alter: 59 Beiträge: 2232 Wohnort: Ezy sur Eure, France
|
|
Nach oben |
|
|
Gast3 Klammeraffe
G
Beiträge: 794 Wohnort: BY
|
|
Nach oben |
|
|
Papagena rara avis
Beiträge: 697 Wohnort: zwischen Kisten und Kartons
|
30.09.2011 19:12
von Papagena
|
|
|
Danke, schneestern, für diesen Thread ... und alle fleißigen Helferlein!
_________________ "Die Technik allein macht's nicht."
-Johnny Castle in Dirty Dancing- |
|
Nach oben |
|
|
Xumandar Oberstabspsycho
X Alter: 40 Beiträge: 1385 Wohnort: Psy Korps 3. Division
|
X 30.09.2011 19:13
von Xumandar
|
|
|
Ich verstehe wirklich nicht was daran so witzig sein soll. Du hast gesagt andere Dialekte wären auch willkommen.
X
_________________ Der Sieg braucht keine Erklärung; die Niederlage erlaubt keine.
Grade du solltest doch wissen, dass ich nicht glaube was mir andere einreden, selbst wenn ich das verstehe, was sie mir sagen wollen! |
|
Nach oben |
|
|
Gast3 Klammeraffe
G
Beiträge: 794 Wohnort: BY
|
|
Nach oben |
|
|
Gast3 Klammeraffe
G
Beiträge: 794 Wohnort: BY
|
|
Nach oben |
|
|
Xumandar Oberstabspsycho
X Alter: 40 Beiträge: 1385 Wohnort: Psy Korps 3. Division
|
X 30.09.2011 19:22
von Xumandar
|
|
|
Für mich ist es ein Dialekt. Organisch gewachsen im Laufe von 27 Jahren. Ich kann ja nichts dafür, dass ich überall wo ich mich längere Zeit mal aufhielt, was aufgeschnappt habe. Ich habe die ungefähre Mischung nur dazu geschrieben, da die meisten ansonsten keine regionale Zuordnung machen könnten.
X
_________________ Der Sieg braucht keine Erklärung; die Niederlage erlaubt keine.
Grade du solltest doch wissen, dass ich nicht glaube was mir andere einreden, selbst wenn ich das verstehe, was sie mir sagen wollen! |
|
Nach oben |
|
|
Gast3 Klammeraffe
G
Beiträge: 794 Wohnort: BY
|
|
Nach oben |
|
|
Xumandar Oberstabspsycho
X Alter: 40 Beiträge: 1385 Wohnort: Psy Korps 3. Division
|
X 30.09.2011 19:29
von Xumandar
|
|
|
Glaub ich und kenne ich. Ich dachte nur etwas außerhalb der großen bekannten Dialekte wäre mal interessant. Wobei ich jedoch keine Garantie dafür abgebe, dass die Worte so auch phonetisch richtig geschrieben sind.
X
_________________ Der Sieg braucht keine Erklärung; die Niederlage erlaubt keine.
Grade du solltest doch wissen, dass ich nicht glaube was mir andere einreden, selbst wenn ich das verstehe, was sie mir sagen wollen! |
|
Nach oben |
|
|
Gast3 Klammeraffe
G
Beiträge: 794 Wohnort: BY
|
|
Nach oben |
|
|
Gast
|
30.09.2011 21:04
von Gast
|
|
|
Nu gugg nisch so gomisch! Ich würsch mir enen ab, aber irschendewie dud sich nischd. Vellechd wennde de Funzel nunnerdrehst ...
(Das ist so Richtung Dresden-Slang. Das typische Fernseh-Sächsisch)
|
|
Nach oben |
|
|
Gast3 Klammeraffe
G
Beiträge: 794 Wohnort: BY
|
|
Nach oben |
|
|
Leon Leseratte
Beiträge: 151
|
01.10.2011 10:08
von Leon
|
|
|
debruma hat Folgendes geschrieben: | Nu gugg nisch so gomisch! Ich würsch mir enen ab, aber irschendewie dud sich nischd. Vellechd wennde de Funzel nunnerdrehst ... |
Das ist der Knaller! Selten so gelacht. Ich sehe den armen Kerl direkt vor mir.
Grüßle
Leon
|
|
Nach oben |
|
|
|
|
Seite 1 von 2 |
Gehe zu Seite 1, 2 |
Du kannst keine Beiträge in dieses Forum schreiben. Du kannst auf Beiträge in diesem Forum nicht antworten. Du kannst Deine Beiträge in diesem Forum nicht bearbeiten. Du kannst Deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen. Du kannst an Umfragen in diesem Forum nicht teilnehmen. In diesem Forum darfst Du Ereignisse posten Du kannst Dateien in diesem Forum nicht posten Du kannst Dateien in diesem Forum nicht herunterladen
|
Ähnliche Beiträge |
Thema |
Autor |
Forum |
Antworten |
Verfasst am |
|
Dies und Das Übersetzung dazu schreiben? von fkneyer |
fkneyer |
Dies und Das |
6 |
21.08.2021 11:12 |
|
Genre, Stil, Technik, Sprache ... Übersetzung Österreichisch auf Deutsch von Natalie2210 |
Natalie2210 |
Genre, Stil, Technik, Sprache ... |
7 |
17.08.2021 20:31 |
|
Dies und Das Übersetzung - Kosten? von Pollux |
Pollux |
Dies und Das |
3 |
14.11.2019 10:38 |
|
Genre, Stil, Technik, Sprache ... Italienische Übersetzung von dinitiv |
dinitiv |
Genre, Stil, Technik, Sprache ... |
3 |
31.08.2018 21:22 |
|
Ideenfindung, Recherche Hessische Übersetzung von Corey123 |
Corey123 |
Ideenfindung, Recherche |
6 |
12.03.2018 02:34 |
Empfehlung | Empfehlung | Empfehlung | Empfehlung | Empfehlung | Buch | Buch | Buch | Empfehlung | Empfehlung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|