|
|
Autor |
Nachricht |
Perry Exposéadler
P Alter: 71 Beiträge: 2509
|
|
Nach oben |
|
|
anuphti Trostkeks
Alter: 58 Beiträge: 4320 Wohnort: Isarstrand
|
20.03.2023 12:57 Re: weltenbummler von anuphti
|
|
|
Perry hat Folgendes geschrieben: | pocht die ferne lauter schnüre ich mein bündel (hier hätte ich etwas anderes geschnürt, bündel ist etwas einfallslos)
lade heimat in den hippocampus (GENIAL!) abschied ist nicht
mein ding bin weg schicke karten aus terra incognita (da stolpere ich über die Verwendung des Präsens, ich hätte vielleicht so formuliert: vielleicht schicke ich mal eine karte")
auf der suche nach neuen küsten vertraue ich dem
sternenkompass folge colorverglast handelspassagen hier habe ich am längsten nachgedacht, siehe Kommentar unten)
zahle mit bitcoins (definitiv Bitcoin, analog "ich zahle mit Euro", also Singular) glasperlen will heute keiner mehr
um die sprache des meeres zu verstehen musst du
muscheln als ohren (schön!) haben und willst du seine größe
ermessen helfen seesterne den blick zu weiten (hmm. Sterne am Himmel weiten den Blick, aber Seesterne am Meeresboden ... hinkt das Bild ein bisschen?) |
Moin Perry,
wieder so ein Mosaik, aus dem mir einige Steinchen richtig, richtig gut gefallen, dagegen der Titel fast abflacht. "Weltenbummler" , da fällt Dir doch sicher noch etwas Originelleres ein, oder?
Einzelne Eindrücke oben im Gedicht.
Lieblingsstelle: lade heimat in den hippocampus!!
colorverglast handelspassagen: colorverglast, also buntes Glas, da assoziiere ich sowohl "Farbfilme, Handys, Kirchenfenster", und bei Handelspassagen komme ich eher auf "Einkaufspassagen", vermute aber irgendwie tief in mir, dass Du eher Handelsrouten (so wie die Seidenstraße (?) meinst? d.h. hier bin ich stecken geblieben. Wie wäre es als Alternative mit: "sternenkompass folge geknüpften handelsrouten"?
Und dann beim Seestern. Da hätte ich ein anderes Bild erwartet. Hrmmpf. Vielleicht: [...] ermessen hilft das kreuz des südens ?
Ansonsten, immer wieder gerne gelesen
Liebe Grüße
Nuff
_________________ Pronomen: sie/ihr
Learn from the mistakes of others. You don´t live long enough to make all of them yourself. (Eleanor Roosevelt)
You don´t have to fight to live as you wish; live as you wish and pay whatever price is required. (Richard Bach) |
|
Nach oben |
|
|
Perry Exposéadler
P Alter: 71 Beiträge: 2509
|
P 20.03.2023 18:06 Hallo Nuff, von Perry
|
|
|
danke für dein konstruktives Feedback.
Ich fange mal mit dem Leichteren an, die Mehrzahl von Bitcon ist laut Duden Bitcions oder Bitcoin, bei Euro ist die Mehrzahl Euros.
Das Bild mit dem Bündel schnüren, bezieht sich auf die bekannte Redewendung, "sein Bündel schnüren." Es mag Geschmackssache sein so etwas zu verwenden, aber ich nutze damit das gesamte darin enthaltene "auf Reisen gehen - Szenario."
"Colorverglast" bezieht sich auf den Massentourismus und spielt auf die zum Schutz vor der Sonne getönten Scheiben auf Kreuzfahrtschiffen, in Bussen oder Autos an.
Handelspassagen habe ich hier den Handelsrouten vorgezogen, weil es mir speziell um Meerespassagen ging.
Was die "Seesterne" anbelangt, verwende ich sie hier als Metapher für die Weite und Tiefe von Meeren ähnlich wie Sterne für den Weltraum.
Dass Du "besondere" Worte favorisierst verstehe ich, aber mir geht es vorrangig nicht darum originell zu schreiben, sondern vor allem die Wortbilder für sich selbst sprechen zu lassen.
So soll der Titel "weltenbummler" erst einmal das allgemeine Bild eines sich vom Fernweh treiben lassenden Menschen malen, bevor im Text dann Bildebenen (Facetten) wie Entdeckerdrang, Massentourismus und Naturverbundheit thematisiert werden.
Ich werde selbstverständlich mit etwas Abstand deine Anregungen nochmal aufgreifen, spätestens wenn der Text es in den Druck schaffen sollte.
LG
Perry
|
|
Nach oben |
|
|
anuphti Trostkeks
Alter: 58 Beiträge: 4320 Wohnort: Isarstrand
|
20.03.2023 19:09 Re: Hallo Nuff, von anuphti
|
|
|
Perry hat Folgendes geschrieben: | Ich fange mal mit dem Leichteren an, die Mehrzahl von Bitcon ist laut Duden Bitcions oder Bitcoin, bei Euro ist die Mehrzahl Euros. |
Lieber Perry,
ich kenne den Plural. Aber im Sprachgebrauch sagt man "Zahlen Sie in Euro oder in Dollar?". Man verwendet den Singular, als Währungsbezeichnung, deshalb bin ich drüber gestolpert.
Ah, okay, Meerespassagen und Kreuzfahrtschiffe. Die hatte ich nicht so auf dem Schirm.
Vielleicht wenn Du ganz konkret die Passage benennst, anstatt allgemein zu bleiben?
Und ja, wenn Du gerne die üblichen Redewendungen verwendest, dann sind Weltenbummler und Bündel schnüren natürlich genau richtig! Obwohl zum Massentourismus dann eher den "Koffer packen" als "mein Bündel schnüren" passen würde, oder?
Liebe Grüße
Nuff
_________________ Pronomen: sie/ihr
Learn from the mistakes of others. You don´t live long enough to make all of them yourself. (Eleanor Roosevelt)
You don´t have to fight to live as you wish; live as you wish and pay whatever price is required. (Richard Bach) |
|
Nach oben |
|
|
Perry Exposéadler
P Alter: 71 Beiträge: 2509
|
|
Nach oben |
|
|
Skarabäus Eselsohr
Beiträge: 227
|
21.03.2023 15:39
von Skarabäus
|
|
|
Perry hat Folgendes geschrieben: | Was die "Seesterne" anbelangt, verwende ich sie hier als Metapher für die Weite und Tiefe von Meeren ähnlich wie Sterne für den Weltraum. |
Meine zwei Cent (für mehr reicht es gerade nicht )
Ich liebe Wortspiele aller Art und so haben mir die Ohrmuschel und die Seesterne (Seh-Sterne), die den Blick weiten sehr gut gefallen - ganz unabhängig davon, dass sie auch als Metaphern taugen.
Viele Grüße
Skarabäus
|
|
Nach oben |
|
|
Perry Exposéadler
P Alter: 71 Beiträge: 2509
|
|
Nach oben |
|
|
|
|
Seite 1 von 1 |
|
Du kannst keine Beiträge in dieses Forum schreiben. Du kannst auf Beiträge in diesem Forum nicht antworten. Du kannst Deine Beiträge in diesem Forum nicht bearbeiten. Du kannst Deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen. Du kannst an Umfragen in diesem Forum nicht teilnehmen. In diesem Forum darfst Du keine Ereignisse posten Du kannst Dateien in diesem Forum nicht posten Du kannst Dateien in diesem Forum herunterladen
|
Empfehlung | Empfehlung | Buch | Buch | Empfehlung | Empfehlung | Empfehlung | Empfehlung | Buch | Empfehlung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|