18 Jahre Schriftstellerforum!
 
Suchen
Suchabfrage:
erweiterte Suche

Login

Jetzt erhältlich! Eine Anthologie von und mit unseren Usern. Jetzt bestellen! Die erste, offizielle DSFo-Anthologie! Lyrikwerkstatt Das DSFo.de DSFopedia


Deutsches Schriftstellerforum Foren-Übersicht -> Allgemeines rund um die Schriftstellerei -> Rechtliches / Urheberrecht / Copyright
Wie das Copyright von alten Autoren herausfinden?

 
 
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen
 Vorheriges Thema anzeigen :: Nächstes Thema anzeigen  « | »  
Autor Nachricht
Stormtrooper
Erklärbär
S


Beiträge: 1
Wohnort: Asgard


S
Beitrag09.02.2019 15:43
Wie das Copyright von alten Autoren herausfinden?
von Stormtrooper
eBook pdf-Datei Antworten mit Zitat

Guten Tag,

wie wäre es mir möglich das Copyright von Werken alter, 50- 150 Jahren, Autoren ausfindig zu machen, gibt es da eine Datenbank oder ähnliches?

Falls sagen wir einmal ein Verlag ein Werk eines Autoren aus den 1920er aus dem fränzösichen ins englische übersetzt hat,
darf ich dann trotzallem das Werk aus dem französischen ins deutsche übersetzen ohne Rechtsbrüche?

Was hindert mich Beispielsweise daran Tacitus Germania aufzulegen?

Über ein paar Ratschläge wäre ich sehr dankbar, als Zeichen meiner Wertschätzung gibts hier schon einmal ein schönes Bild für euch.

LG


_________________
Revoltiere gegen die moderne Welt
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Rübenach
Geschlecht:männlichExposéadler
R


Beiträge: 2836



R
Beitrag09.02.2019 16:38
Re: Wie das Copyright von alten Autoren herausfinden?
von Rübenach
Antworten mit Zitat

Stormtrooper hat Folgendes geschrieben:
Guten Tag,

wie wäre es mir möglich das Copyright von Werken alter, 50- 150 Jahren, Autoren ausfindig zu machen, gibt es da eine Datenbank oder ähnliches?

Falls sagen wir einmal ein Verlag ein Werk eines Autoren aus den 1920er aus dem fränzösichen ins englische übersetzt hat,
darf ich dann trotzallem das Werk aus dem französischen ins deutsche übersetzen ohne Rechtsbrüche?

Kommt darauf an. Das Werk wird gemeinfrei, wenn der Urheber mehr als 70 Jahre tot ist. Hier ist das französische Urheberrecht genauso wie das deutsche.

Was hindert mich Beispielsweise daran Tacitus Germania aufzulegen?

keine Ahnung, was dich daran hindert. Keine Zeit, kein Interesse, keine Lateinkenntniss? Rein rechtlich würdest du es dürfen.

Über ein paar Ratschläge wäre ich sehr dankbar, als Zeichen meiner Wertschätzung gibts hier schon einmal ein schönes Bild für euch.



_________________
"Vielleicht sollten mehr Leute Schreibblockaden haben." Joy Williams
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Stormtrooper
Erklärbär
S


Beiträge: 1
Wohnort: Asgard


S
Beitrag09.02.2019 18:41

von Stormtrooper
pdf-Datei Antworten mit Zitat

Danke dir.

LG


_________________
Revoltiere gegen die moderne Welt
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
BrianG
Geschlecht:männlichKlammeraffe

Alter: 47
Beiträge: 708



Beitrag11.02.2019 21:28

von BrianG
Antworten mit Zitat

Disclaimer: ich bin kein Anwalt oder Jurist, und alles, was ich in Folge schreibe, ist keine Rechtsberatung, sondern nur meine höchsteigene und subjektive Meinung.

Was das Copyright angeht: schau mal auf gutenberg.org. Wenn du deinen Autor dort findest, stehen deine Chancen gut, dass seine Werke tatsächlich gemeinfrei sind. Soweit ich allerdings weiß (Achtung, keine Rechtsberatung!) ist der hiesige Begriff der Gemeinfreiheit nicht 100%ig deckungsgleich mit dem, was die Amis etwa als "public domain" bezeichnen.

Was Übersetzungen angeht (Achung, keine Rechtsberatung), so sind diese als eigenständige Werke zu betrachten. Das heißt, eine existierende englische Übersetzung eines französischen Buches kann dir im Grunde genommen völlig wurscht sein. Es ist sogar so (Achtung, keine - na, du weißt schon), dass bei einer Übersetzung, die du vornimmst, das Urheberrecht dafür - und nur dafür - neu zu laufen beginnt. D.h. das französische Original mag zwar gemeinfrei sein, deine Übersetzung ist es aber nicht. Bei der wäre das erst 70 Jahre nach deinem Hechtsprung über den Jordan der Fall.

Bei Werken, die noch nicht gemeinfrei sind, brauchst du aber für eine Übersetzung auf jeden Fall die Einwilligung des Urhebers oder der Erben.

Eine Berücksichtigung meiner Ausführungen erfolgt auf eigene Gefahr. Ich rate dir, eine kompetente Rechtsberatung bei einem Anwalt, der sich in der Materie auskennt, in Anspruch zu nehmen.


_________________
Aus dem Chaos sprach die Stimme: "Lächle und sei froh, es könnte schlimmer kommen."
Und ich lächelte und war froh.
Und es kam schlimmer.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Pickman
Geschlecht:männlichPlottdrossel


Beiträge: 2284
Wohnort: Zwischen Prodesse und Delectare


Beitrag16.02.2019 17:07

von Pickman
Antworten mit Zitat

Hi Stormtrooper,

Deine Fragen werfen Fragen auf. Bist Du hier als Übersetzer oder als Verleger unterwegs oder als Schriftsteller?

Cheers

Pickman


_________________
Tempus fugit.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:   
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen
Seite 1 von 1

Deutsches Schriftstellerforum Foren-Übersicht -> Allgemeines rund um die Schriftstellerei -> Rechtliches / Urheberrecht / Copyright
Du kannst keine Beiträge in dieses Forum schreiben.
Du kannst auf Beiträge in diesem Forum nicht antworten.
Du kannst Deine Beiträge in diesem Forum nicht bearbeiten.
Du kannst Deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du kannst an Umfragen in diesem Forum nicht teilnehmen.
In diesem Forum darfst Du Ereignisse posten
Du kannst Dateien in diesem Forum nicht posten
Du kannst Dateien in diesem Forum nicht herunterladen
 Foren-Übersicht Gehe zu:  


Ähnliche Beiträge
Thema Autor Forum Antworten Verfasst am
Keine neuen Beiträge Agenten, Verlage und Verleger
Wie lange wartet ihr auf Antwort von ...
von Nezuko
Nezuko Agenten, Verlage und Verleger 14 17.04.2024 16:20 Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Werkstatt
Das Leben im Forum
von Cholyrika
Cholyrika Werkstatt 1 15.04.2024 10:59 Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Feedback
Das Gebet
von Tisssop
Tisssop Feedback 0 10.04.2024 10:07 Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Werkstatt
Pavlos Dog oder wie wie ich ein guter...
von Cholyrika
Cholyrika Werkstatt 0 08.04.2024 15:16 Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Profession Schriftsteller (Leid und Lust)
Wie geht ihr mit Ideenflut um?
von Chandrian
Chandrian Profession Schriftsteller (Leid und Lust) 24 08.04.2024 12:00 Letzten Beitrag anzeigen

EmpfehlungBuchEmpfehlungBuchEmpfehlungEmpfehlungEmpfehlungBuchEmpfehlungEmpfehlung

von WhereIsGoth

von Leveret Pale

von Tiefgang

von agu

von Traumfänger

von nebenfluss

von Uenff

von jon

von MT

von Enfant Terrible

Impressum Datenschutz Marketing AGBs Links
Du hast noch keinen Account? Klicke hier um Dich jetzt kostenlos zu registrieren!