|
|
Autor |
Nachricht |
Berni Exposéadler
Alter: 64 Beiträge: 2518 Wohnort: Südhessen (aus NRW zugelaufen)
|
08.05.2010 01:09 Haiku: Kirschblütenfall von Berni
|
|
|
Unter dem Kirschbaum
Menschen bei Sake und Bier -
eine Blüte fällt
|
|
Nach oben |
|
|
ono Eselsohr
O
Beiträge: 347
|
O 08.05.2010 07:44
von ono
|
|
|
lieber berni,
wahrscheinlich hast du das gedichterl ernst gemeint, aber ono hat lachen müssen bei der vorstellung eines japanischen biergartens, bei dem nebem dem reiswein das paulaner weißbier schäumt...*giggle*...
ich schlage folgende version vor:
Unter der Kastanie
Menschen bei Würstel und Bier -
eine Blüte fällt.
das wär auch lustig, wegen der "würstel", und zudem authentischer, wenn man schon als germane eine kuh auf's japanische eis schieben möchte.
liebe grüße aus der alleruntersten schublade
ono
|
|
Nach oben |
|
|
Berni Exposéadler
Alter: 64 Beiträge: 2518 Wohnort: Südhessen (aus NRW zugelaufen)
|
08.05.2010 10:32
von Berni
|
|
|
Hallo ono,
die Kombination Sake-Bier steht in diesem Haiku durchaus bewusst dort! Dort, an diesen Plätzen in Japan, wo das Kirschblütenfest gefeiert wird, findet genau das statt! Warst du schon mal dort?
Bier ist nichts rein Bayrisches ! Vielleicht steht ja Sake für Tradition und Bier für das Moderne? Wer weiß?
Schön, dass ich dich am frühen Morgen schon erheitern konnte.
Ciao,
Bernd
|
|
Nach oben |
|
|
ono Eselsohr
O
Beiträge: 347
|
O 08.05.2010 10:59
von ono
|
|
|
ein teutone macht sich in einem japanischen kirschblütengarten in etwa so gut wie die japaner, die bei der paulaner tv-wißbier-werbung unter den kastanienbäumen des münchner hirschgartens verarscht werden.
ich glaub, berni, du hast onos witzerl so früh am morgen noch gar nicht recht hinter die bindehäute bekommen - es ging mehr darum, ob's sinn machte, eine doitsche (hai)kuh auf's japanische eis zu schubsen.
ono meinte, dass nein.
nix für ungut und liebe grüße aus schwabing, wo die dreihundertfünfundzwanzig japanischen zierkirschbäumchen, die sich die schickimickis vor ungefähr 35 jahren an den ränder der amalienstraße eingebildet hatten, schon seit einer woche verblüht sind
ono
|
|
Nach oben |
|
|
Nina Dichterin
Beiträge: 5012 Wohnort: Berlin
|
08.05.2010 11:11
von Nina
|
|
|
Meine Assoziation :
Unter den Reichen
Geldfälschern ein Portemonnaie
- eine Blüte fällt
.
Empfinde Dein Haiku als "bissl wenig".
_________________ Liebe tut der Seele gut. |
|
Nach oben |
|
|
Berni Exposéadler
Alter: 64 Beiträge: 2518 Wohnort: Südhessen (aus NRW zugelaufen)
|
08.05.2010 11:11
von Berni
|
|
|
ono hat Folgendes geschrieben: | ein teutone macht sich in einem japanischen kirschblütengarten in etwa so gut wie die japaner, die bei der paulaner tv-wißbier-werbung unter den kastanienbäumen des münchner hirschgartens verarscht werden. |
Die TV-Werbung gefällt mir zwar, aber es wäre schade, wenn das die Realität wäre. Wie öde wäre es, würden in den bayrischen Biergärten nur Bazis sitzen.
Zitat: |
ich glaub, berni, du hast onos witzerl so früh am morgen noch gar nicht recht hinter die bindehäute bekommen - es ging mehr darum, ob's sinn machte, eine doitsche (hai)kuh auf's japanische eis zu schubsen.
ono meinte, dass nein.
ono |
Oh doch, so wach bin ich schon, ono! Ich sehe es nur anders und frage mich eher, warum es keinen Sinn machen sollte. Für mich macht es durchaus Sinn, da ich mich auch ansonsten intensiv mit Japan und der japanischen Kultur beschäftige. Und da ich es selbst erlebt habe, darf ich auch über dieses Frühlingsfest ein Gedichterl verfassen.
Aber glaube nun nicht, ich wäre eingeschnappt wegen deines Beitrags. Er ist schon angekommen als humorvoller Kommentar.
Ciao,
Bernd
|
|
Nach oben |
|
|
ono Eselsohr
O
Beiträge: 347
|
O 08.05.2010 12:01
von ono
|
|
|
lieber berni,
es geht ja nicht darum, ob du und deine kuh eine gänsehaut kriegen, wenn sie so intensiv über japanisches eis schliddern - die zuschauer bekommen sie und klappern mit den zähnen, wenn sie sehen, wie hier unter kirschblüten bier und wein gepanscht werden.
du darfst selbstverständlich alles fremde eindoitschen - schließlich handeln wir ja längst global und quirlen sowas ähnliches wie austernsoße zu den flühlingslollen aus del floste. unsere seele haben wir trotzdem nicht im magen, sondern ganz woanders - und deshalb darf man über doitsche haikus schmunzeln.
prost und liebe grüße aus dem untergrund
ono
|
|
Nach oben |
|
|
Berni Exposéadler
Alter: 64 Beiträge: 2518 Wohnort: Südhessen (aus NRW zugelaufen)
|
08.05.2010 14:50
von Berni
|
|
|
Ja ono,
ich habe schon verstanden! Und ich schmunzle gern zurück.
ono hat Folgendes geschrieben: |
du darfst selbstverständlich alles fremde eindoitschen - schließlich handeln wir ja längst global und quirlen sowas ähnliches wie austernsoße zu den flühlingslollen aus del floste. unsere seele haben wir trotzdem nicht im magen, sondern ganz woanders - und deshalb darf man über doitsche haikus schmunzeln.
ono |
Meine Seele kennst du wirklich nicht.
Ciao,
Bernd
|
|
Nach oben |
|
|
ono Eselsohr
O
Beiträge: 347
|
O 08.05.2010 15:14
von ono
|
|
|
von deiner seel', o berni,
war ja nie die rede. von onos auch nicht. sondern nur davon, dass man nicht zum italiener wird, wenn man sein essen vermöge eines volxhochschulkurses auf italienisch bestellen kann, nicht zum griechen, wenn man in dem film "alexis sorbas" war und nicht zum japaner, weil man mit stäbchen essen kann und mal im 新幹線 gesessen ist.
ich weiß nicht, wie's da ist, wo du herkommst, aber überall dort, wo ono schon mal war, mag man's nicht, wenn fremde so tun wollen, als wären sie die besseren aborigines. so was kann im schlimmsten fall tödlich enden - allein in der japanischen aalküche gibt's mindestns zehn verschidene, rasiermesserscharfe schwerter...*shiver*...
heitere grüße aus der welt des 河豚
ono
|
|
Nach oben |
|
|
Berni Exposéadler
Alter: 64 Beiträge: 2518 Wohnort: Südhessen (aus NRW zugelaufen)
|
08.05.2010 17:25
von Berni
|
|
|
Ach ono,
ich hatte dir doch schon signalisiert, dass ich deine Sichtweise verstanden habe. Ist eben nicht meine. Fertig!
Ich habe nirgends behauptet, ein besserer WasAuchImmer zu sein. Auch behaupte ich nicht, ein guter Lyriker zu sein. Ich schreibe einfach, was ich schreiben möchte, weil es aus mir heraus möchte. Weil es Spaß macht. Und da mache ich mir solche Gedanken wie die deinigen zum Text überhaupt nicht. Und dann gibt es welche, denen gefällt der Text, anderen eben nicht. Ist doch gut so.
Ein schönes Wochenende im bayrischen Biergarten wünscht
Bernd
|
|
Nach oben |
|
|
Berni Exposéadler
Alter: 64 Beiträge: 2518 Wohnort: Südhessen (aus NRW zugelaufen)
|
09.05.2010 02:22
von Berni
|
|
|
Nina hat Folgendes geschrieben: | Meine Assoziation :
Unter den Reichen
Geldfälschern ein Portemonnaie
- eine Blüte fällt
.
Empfinde Dein Haiku als "bissl wenig". |
Interessant, welche Assoziationen hier zum Vorschein kommen nach diesem harmlosen Haiku.
Im Ernst: vermutlich liege ich völlig daneben, aber ich kann den Eindruck nicht loswerden, dass hier einige kopfgesteuerte Leute einfach nicht loslassen können! Schade, denn in meinen Augen verpassen sie etwas! Nein, nicht meine Texte! Aber dafür viel, viel mehr!
Ciao,
Bernd
|
|
Nach oben |
|
|
Nina Dichterin
Beiträge: 5012 Wohnort: Berlin
|
09.05.2010 08:57
von Nina
|
|
|
[quote="Berni"] Nina hat Folgendes geschrieben: |
Im Ernst: vermutlich liege ich völlig daneben,
Ciao,
Bernd |
ja, falls du mich mit deiner andeutung gemeint haben
solltest.
freut mich, dass dir mein assoziations-haiku gefällt.
ciao,
nina
_________________ Liebe tut der Seele gut. |
|
Nach oben |
|
|
ono Eselsohr
O
Beiträge: 347
|
O 09.05.2010 09:19
von ono
|
|
|
lieber berni,
wenn man über einen simplen dreizeiler nicht mehr schmunzeln und indirekt zum ausdruck bringen dürfte, dass ja schon aus einem wiesbadener niemals ein waschechter mainzer werden kann, wär's zum davonlaufen sake/bierernst.
die nummer mit dem porte-monnaie fand ich noch cooler als die würstel-version. da ono vom japanisch sein und ~ denken nicht allzuviel versteht - gibt's eigentlich auch aboriginiäre, witzige haikus oder sind die immer so erhaben?
heitere grüße aus dem nebel
ono
|
|
Nach oben |
|
|
anuphti Trostkeks
Alter: 58 Beiträge: 4320 Wohnort: Isarstrand
|
09.05.2010 11:40
von anuphti
|
|
|
Lieber Bernd,
ich freue mich immer wieder, wenn sich jemand an der Kunst des Haiku versucht.
Du bist in Deiner Sprache, auch in normaler Gedichten, oft so reduziert, dass es nicht knapper geht. Und das mag ich sehr.
Bei diesem Beispiel bleibe ich allerdings hängen....
Einerseits habe ich die Bilder der ersten und dritten Zeile schon zu oft gelesen, und andrerseits löst die mittlere Zeile bei mir einfach nichts aus....
Biergarten assoziiere ich auch irgendwie mehr mit Sommer statt mit Frühling....(ist mir für ein Haiku auch schon "fast" zu menschlich)
Tut mir leid.
Meine "Sommerversion"......nur für Dich
Dichtes Blätterdach
auf dem Tisch eine Brezen
ein Spatz sucht Krümel
Ganz liebe Grüße
Nuphti
_________________ Pronomen: sie/ihr
Learn from the mistakes of others. You don´t live long enough to make all of them yourself. (Eleanor Roosevelt)
You don´t have to fight to live as you wish; live as you wish and pay whatever price is required. (Richard Bach) |
|
Nach oben |
|
|
ono Eselsohr
O
Beiträge: 347
|
O 09.05.2010 17:10
von ono
|
|
|
...und ono freut sich, wenn sich jemand in der kunst des bayerischen versucht.
korrekt heißt's: eine breze, zwei brezen. vulgärsprachlich schrieb sich's: oane brezn, zwoa brezn.
g'suffa!
heitere grüße aus dem sake-garten
ono
|
|
Nach oben |
|
|
Berni Exposéadler
Alter: 64 Beiträge: 2518 Wohnort: Südhessen (aus NRW zugelaufen)
|
09.05.2010 18:42
von Berni
|
|
|
anuphti hat Folgendes geschrieben: | Lieber Bernd,
Biergarten assoziiere ich auch irgendwie mehr mit Sommer statt mit Frühling....(ist mir für ein Haiku auch schon "fast" zu menschlich)
|
Hallo Nuphti,
danke dir für deinen Kommentar und deine eigene Version.
Ich stutze allerdings bei dem Begriff Biergarten. Von einem Biergarten ist in dem Text kein Rede, vielmehr hat ono ihn hier erst in die Diskussion gebracht.
Das Kirschblütenfest ist ein traditionelles Fest in Japan, an dem man sich in Parks unter Kirschbäumen trifft und dort feiert, das Hanami (die Blüten anschauen). Das ist das Bild des Textes und kein bayrischer Biergarten. Und aus dem Kirschblütenfest einen Biergarten zu machen wie es ono tat, hat mit Humor nicht unbedingt viel zu tun und zeigt einen Mangel an Respekt gegenüber Texten anderer Autoren.
Ich glaube schon, dass es ein Haiku ist und seine Anforderungen erfüllt. Selbst das Kigo (Jahreszeitenwort) findest du.
Man muss natürlich wissen, was für die japanische Seele die Kirschblüte bedeutet, die ja immer wieder in der japainischen Dichtung vorkommt. Sie ist der Inbegriff der Vergänglichkeit und eines der bedeutendsten Symbole in Japan. Hier allein würde ich ono ggf. zustimmen, wenn er meint, dass man dieses Wissen und Verstehen bei uns im Westen nicht voraussetzen kann. Und doch: wer Haiku liest und liebt, der weiß in der Regel um dieses Symbol. Und wer sich aus Haiku nichts macht, dem ist das eh egal, wie vielleicht on.
Man kann zu Texten unterschiedlicher Ansicht sein, und das macht ja die Arbeit hier so interessant. Und deine Kritik nehme ich gern entgegen.
Ciao,
Bernd
|
|
Nach oben |
|
|
anuphti Trostkeks
Alter: 58 Beiträge: 4320 Wohnort: Isarstrand
|
09.05.2010 19:20
von anuphti
|
|
|
Berni hat Folgendes geschrieben: | anuphti hat Folgendes geschrieben: | Lieber Bernd,
Biergarten assoziiere ich auch irgendwie mehr mit Sommer statt mit Frühling....(ist mir für ein Haiku auch schon "fast" zu menschlich)
|
Hallo Nuphti,
danke dir für deinen Kommentar und deine eigene Version.
Ich stutze allerdings bei dem Begriff Biergarten. Von einem Biergarten ist in dem Text kein Rede, vielmehr hat ono ihn hier erst in die Diskussion gebracht.
Das Kirschblütenfest ist ein traditionelles Fest in Japan, an dem man sich in Parks unter Kirschbäumen trifft und dort feiert, das Hanami (die Blüten anschauen). Das ist das Bild des Textes und kein bayrischer Biergarten. Und aus dem Kirschblütenfest einen Biergarten zu machen wie es ono tat, hat mit Humor nicht unbedingt viel zu tun und zeigt einen Mangel an Respekt gegenüber Texten anderer Autoren.
Ich glaube schon, dass es ein Haiku ist und seine Anforderungen erfüllt. Selbst das Kigo (Jahreszeitenwort) findest du.
Man muss natürlich wissen, was für die japanische Seele die Kirschblüte bedeutet, die ja immer wieder in der japainischen Dichtung vorkommt. Sie ist der Inbegriff der Vergänglichkeit und eines der bedeutendsten Symbole in Japan. Hier allein würde ich ono ggf. zustimmen, wenn er meint, dass man dieses Wissen und Verstehen bei uns im Westen nicht voraussetzen kann. Und doch: wer Haiku liest und liebt, der weiß in der Regel um dieses Symbol. Und wer sich aus Haiku nichts macht, dem ist das eh egal, wie vielleicht on.
Man kann zu Texten unterschiedlicher Ansicht sein, und das macht ja die Arbeit hier so interessant. Und deine Kritik nehme ich gern entgegen.
Ciao,
Bernd |
Ah, okay.
Entschuldigung, das ist natürlich dann etwas anderes.
Dass "Kirschblüten" das Kigo ist, und für Frühling steht, ist mir völlig klar.
Und wenn Du das Kirschblütenfest meinst, ist die Jahreszeit natürlich auch korrekt. Dass Bier dafür typisch ist, habe ich nicht gewusst.
Es ist wahrscheinlich auch nur mein eigener Geschmack, dass ich "Menschen" in Haikus nicht so wirklich mag...
Und gerade weil die Kirschblüte eines der wichtigsten japanischen Symbole ist, habe ich sie wahrscheinlich schon zu oft "gelesen"......
Danke für Deine Rückmeldung.
Liebe Grüße
Nuphti
_________________ Pronomen: sie/ihr
Learn from the mistakes of others. You don´t live long enough to make all of them yourself. (Eleanor Roosevelt)
You don´t have to fight to live as you wish; live as you wish and pay whatever price is required. (Richard Bach) |
|
Nach oben |
|
|
Berni Exposéadler
Alter: 64 Beiträge: 2518 Wohnort: Südhessen (aus NRW zugelaufen)
|
09.05.2010 19:25
von Berni
|
|
|
anuphti hat Folgendes geschrieben: |
Dass Bier dafür typisch ist, habe ich nicht gewusst.
|
Na, sagen wir mal, es ist dort ebenso üblich wie beinahe überall auf der Welt, wo gefeiert wird. Wobei das Bier hier für die moderne Zeit, der Sake für die alte stehen könnte.
Ciao,
Bernd
|
|
Nach oben |
|
|
Angst Scheinheiliger
A Alter: 33 Beiträge: 1571
|
A 09.05.2010 19:30
von Angst
|
|
|
anuphti hat Folgendes geschrieben: | Es ist wahrscheinlich auch nur mein eigener Geschmack, dass ich "Menschen" in Haikus nicht so wirklich mag... |
Ich wollte auch gerade fragen, ob es üblich ist, Menschen in Haikus so prominent zu erwähnen. Da geht die Besinnlichkeit verloren, die ich an dieser Gedichtform schätze. Bei mir kommt die Stimmung nicht rüber, sorry. Aber da es ja nur eine von mir gewünschte Stimmung ist, halb so wild ;)
_________________ »Das Paradox ist die Leidenschaft des Gedankens.«
— Søren Kierkegaard, Philosophische Brosamen,
München: Deutscher Taschenbuch Verlag, S. 48. |
|
Nach oben |
|
|
Berni Exposéadler
Alter: 64 Beiträge: 2518 Wohnort: Südhessen (aus NRW zugelaufen)
|
10.05.2010 22:45
von Berni
|
|
|
Scheinheilige hat Folgendes geschrieben: | anuphti hat Folgendes geschrieben: | Es ist wahrscheinlich auch nur mein eigener Geschmack, dass ich "Menschen" in Haikus nicht so wirklich mag... |
Ich wollte auch gerade fragen, ob es üblich ist, Menschen in Haikus so prominent zu erwähnen. Da geht die Besinnlichkeit verloren, die ich an dieser Gedichtform schätze. Bei mir kommt die Stimmung nicht rüber, sorry. Aber da es ja nur eine von mir gewünschte Stimmung ist, halb so wild |
Hallo Scheinheilige,
danke dir für deine Meinung. Gerade Kurzgedichte wie Haikus haben es nicht leicht, beim Leser anzukommen. Entweder es kracht oder ... es verpufft. Kann passieren, und wird wohl immer wieder passieren. Danke dir auf jeden Fall für deinen Kommentar.
Ciao,
Bernd
|
|
Nach oben |
|
|
SylviaB Schnupperhasi
Alter: 58 Beiträge: 6332 Wohnort: Köln
|
12.05.2010 14:12
von SylviaB
|
|
|
Auch ich als ein Berni-Lyrik-Fan, stürze bei dem Wort "Menschen". Nicht weil sie - die Menschen - im Haiku vorkommen, sondern weil ich das Wort für unpassend halte. Es hört sich so ... kalt, so spiegelglatt an. Die Kirschblüte - totale Romantik und dann - platsch die Menschen.
Unter dem Kirschbaum
Menschen bei Sake und Bier -
eine Blüte fällt
Ich überlege gerade, ob das Wort "wir" vielleicht mehr wirkt. Du willst die Menschen im allgemeinen ausdrücken aber das würde das "wir" auch.
Ansonsten spricht es mich an. Ich kann mir die Situation sofort vorstellen, sie erzeugt Bilder. Und wer meint, es gäbe in Japan kein Bier, hat einfach keine Ahnung *schmunzel*
So, das waren meine drei Cent und ich hoffe noch viel mehr von dir zu lesen lieber Berni.
Lieben Gruß
Sylvia
_________________ Scheint dat Sönnsche dir aufs Hirn,
hassu wohl ne offne Stirn. |
|
Nach oben |
|
|
Berni Exposéadler
Alter: 64 Beiträge: 2518 Wohnort: Südhessen (aus NRW zugelaufen)
|
13.05.2010 00:03
von Berni
|
|
|
Hallo Sylvia,
dein Einwand ist berechtigt. Und doch: es kommt immer darauf an, wie das Wort Menschen gefühlt und interpretiert wird. Hier meinte ich: es sitzen Menschen frohsinnig in der Natur. Ausgelassen feiern sie das Frühlingsfest, mit Sake und Bier --> sprich Alkohol. Eine Blüte fällt, das ist die Vergänglichkeit! Haben diese Menschen nun einen Blick dafür oder geht ihre Feier unbeeindruckt weiter?
Die Perspektive, aus der ich dieses Bild sehe und erlebe, ist nicht die des Menschen.
Ich hoffe, meine Gedanken damit etwas nähergebracht zu haben. Wobei ein Gedicht kränkelt, wenn es erklärt werden muss.
Ciao,
Bernd
|
|
Nach oben |
|
|
|
|
Seite 1 von 2 |
Gehe zu Seite 1, 2 |
Du kannst keine Beiträge in dieses Forum schreiben. Du kannst auf Beiträge in diesem Forum nicht antworten. Du kannst Deine Beiträge in diesem Forum nicht bearbeiten. Du kannst Deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen. Du kannst an Umfragen in diesem Forum nicht teilnehmen. In diesem Forum darfst Du keine Ereignisse posten Du kannst Dateien in diesem Forum nicht posten Du kannst Dateien in diesem Forum herunterladen
|
Empfehlung | Empfehlung | Empfehlung | Empfehlung | Empfehlung | Empfehlung | Empfehlung | Empfehlung | Empfehlung | Empfehlung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|