|
|
Autor |
Nachricht |
Belzustra Eselsohr
Alter: 37 Beiträge: 344 Wohnort: Belgien
|
14.12.2011 03:27 Hurt me! von Belzustra
|
|
|
Hurt me, if you need to,
but do it right and don't be sick.
Kill me, but do it softly,
do it quiet, do it quick.
Punish me, when I deserve it,
but reward me, too, if you care.
Hate me in your darkest hours.
Confront me, if you dare.
Love me with a man's whole power.
With you, I wanna share.
Touch me, not like a broken flower,
I'm tough and I can bear,
whatever comes, whatever shows,
except you'll disappear
and I don't know what was my fault.
That's what I, the most, fear.
Hurt me, if you need to,
but do it right and don't be sick.
Kill me, but do it softly,
do it quiet, do it quick.
Punish me, when I deserve it,
but reward me, too, if you care.
Hate me in your darkest hours.
Confront me, if you dare.
Hurt me!
Weitere Werke von Belzustra:
|
|
Nach oben |
|
|
Enfant Terrible alte Motzbirne
Alter: 30 Beiträge: 7278 Wohnort: München
|
14.12.2011 10:02
von Enfant Terrible
|
|
|
Könnte ich mir als durchaus eingängigen Song der "dunkleren" Richtungen vorstellen. Ein wenig klischeehaft, muss ich kritisieren, solche Inhalte gab es gerade in einschlägigen Genres zu oft...
_________________ "...und ich bringe dir das Feuer
um die Dunkelheit zu sehen"
ASP
Geschmacksverwirrte über meine Schreibe:
"Schreib nie mehr sowas. Ich bitte dich darum." © Eddie
"Deine Sprache ist so saftig, fast möchte man reinbeißen." © Hallogallo |
|
Nach oben |
|
|
seppman Weltfriedenstreiber
S Alter: 42 Beiträge: 923 Wohnort: Yaren
|
S 14.12.2011 10:26
von seppman
|
|
|
Moin
mich stört erheblich das "deutsche" Englisch
Touch me, not like a broken flower, (English ist Kommataarm)
Don`t touch me like a broken flower
That's what I, the most, fear. (sagt kein Mensch)
That`s what I fear (the) most ..
statt but reward me, too, if you care.
lieber also
With you, I wanna share.
Da fehlt was.. was willste teilen? die Power?
Ich hoffe ein wenig zu helfen gekonnt getan zu haben
Grüßender vom Dienst
seppman
_________________ Ich bin Flexitarier, ich esse dann, wenn ich Hunger, das worauf ich Hunger habe und verlass mich da völlig auf mein Bauchgefühl. Nebenbei bin ich Anhänger der Multitoleranzbewegung. |
|
Nach oben |
|
|
Belzustra Eselsohr
Alter: 37 Beiträge: 344 Wohnort: Belgien
|
14.12.2011 14:02
von Belzustra
|
|
|
Hallo enfant terrible,
ich hoffe, der Song ist tatsächlich ein wenig eingängig.
Sehr dunkel ist er glaube ich aber nicht. Denn im Grunde genommen ist es ja trotzdem ein Liebeslied, gepaart mit der Angst den Geliebten zu verlieren.
Zitat: | Ein wenig klischeehaft, muss ich kritisieren, solche Inhalte gab es gerade in einschlägigen Genres zu oft... |
Ich weiß, dass das Thema an sich schon klischeehaft ist, aber ich kann ja auch nicht die Jahrhunderte alte Geschichte von Liedern rund um Liebe und Schmerz ungeschehen machen.
Es wurde schon so viel darüber geschrieben und gesungen, dass es mir unmöglich erscheint, ein derart universelles Thema originell und neu zu erfinden.
Oder was meinst du mit klischeehaft?
|
|
Nach oben |
|
|
Belzustra Eselsohr
Alter: 37 Beiträge: 344 Wohnort: Belgien
|
14.12.2011 14:20
von Belzustra
|
|
|
Lieber seppman,
Zitat: | mich stört erheblich das "deutsche" Englisch |
So schlimm?
Verdammt!
Zitat: | Touch me, not like a broken flower, (English ist Kommataarm)
Don`t touch me like a broken flower |
Mit den Kommata gebe ich dir Recht. Ich habe keine Ahnung, wo man im Englischen welche setzt und wo nicht. Im Deutschen ist das übrigens auch meine größte Schwäche
Die Satzstellung allerdings muss so sein und ich glaube nicht, dass das komplett falsch ist. Sicher bin ich mir natürlich nicht.
Hurt me, if you need to,
but do it right and don't be sick.
Kill me, but do it softly,
do it quiet, do it quick.
Punish me, when I deserve it,
but reward me, too, if you care.
Hate me in your darkest hours.
Confront me, if you dare.
Love me with a man's whole power.
With you, I wanna share.
Touch me, not like a broken flower,
I'm tough and I can bear,
whatever comes, whatever shows,
except you'll disappear
and I don't know what was my fault.
That's what I, the most, fear.
Du siehst, es ist wichtig, dass "Touch me" am Anfang steht. Wenn ich das streiche, dann muss ich das Lied verändern.
Ebenso verhält es sich bei: Zitat: | That's what I, the most, fear. (sagt kein Mensch)
That`s what I fear (the) most .. |
"fear" muss am Ende stehen, wegen des Reims mit "disappear"
Zitat: | statt but reward me, too, if you care.
lieber also |
"Bestrafe mich, wenn ich es verdient habe, aber belohne mich auch, wenn ich dir etwas bedeute." Wie bzw. wo soll da ein "also" rein? Ich verstehe nicht, was du meinst.
Zitat: | With you, I wanna share.
Da fehlt was.. was willste teilen? die Power?
|
Ja, mit dieser Stelle bin ich selbst noch nicht ganz zufrieden. Ich hatte gehofft, da könnte mir vielleicht jemand helfen? Es geht um "alles" Alles möchte sie mit ihm teilen, ihren Körper, ihr Herz, ihr Leben.
Das hört sich jetzt vielleicht an, als ob ich gar nicht bereit sei, etwas zu verändern oder umzuschreiben. Das ist nicht der Fall. Ich lege Wert auf Kritik und ich hoffe, du kannst meine Argumentation nachvollziehen.
Vielen lieben Dank für deine Kritik.
LG
|
|
Nach oben |
|
|
seppman Weltfriedenstreiber
S Alter: 42 Beiträge: 923 Wohnort: Yaren
|
S 14.12.2011 14:36
von seppman
|
|
|
Moin
Ok wie wärs damit
Punish me, if I deserve it
but reward me also, if you care
Love me with a man's whole power.
All that I wanna share.
Touch me never as a shower
I'm tough and I can bear,
whatever comes, whatever shows,
except you'll disappear
and I don't know what was my fault.
That is my biggest fear.
Grüße seppman
_________________ Ich bin Flexitarier, ich esse dann, wenn ich Hunger, das worauf ich Hunger habe und verlass mich da völlig auf mein Bauchgefühl. Nebenbei bin ich Anhänger der Multitoleranzbewegung. |
|
Nach oben |
|
|
seppman Weltfriedenstreiber
S Alter: 42 Beiträge: 923 Wohnort: Yaren
|
|
Nach oben |
|
|
Belzustra Eselsohr
Alter: 37 Beiträge: 344 Wohnort: Belgien
|
14.12.2011 14:50
von Belzustra
|
|
|
Hallo nochmal,
Zitat: | All that I wanna share.
Touch me never as a shower
|
Das "that" in "All that I wanna share" hat aber gar keinen Bezugspunkt, wenn ich das so schreiben würde.
Und was heißt "Touch me never as a shower"? Ist das irgendeine feste Redewendung im Englischen, ansonsten verstehe ich nämlich nicht, was du damit ausdrücken würdest.
Den Rest deiner Vorschläge finde ich richtig gut.
Vor allem Zitat: | That is my biggest fear. |
So einfach und ich bin nicht darauf gekommen.
Danke.
|
|
Nach oben |
|
|
seppman Weltfriedenstreiber
S Alter: 42 Beiträge: 923 Wohnort: Yaren
|
S 14.12.2011 14:54
von seppman
|
|
|
Moin
Touch me never as a shower " Fass mich nicht nur kurz an" (wie eine Dusche)
Man könnte auch
Only you i wanna share nehmen
dann haste deinen Bezugspunkt
Grüßchen seppman
_________________ Ich bin Flexitarier, ich esse dann, wenn ich Hunger, das worauf ich Hunger habe und verlass mich da völlig auf mein Bauchgefühl. Nebenbei bin ich Anhänger der Multitoleranzbewegung. |
|
Nach oben |
|
|
seppman Weltfriedenstreiber
S Alter: 42 Beiträge: 923 Wohnort: Yaren
|
|
Nach oben |
|
|
Ric Eselsohr
Alter: 80 Beiträge: 216 Wohnort: Hianzei
|
14.12.2011 22:31 Hurt von Ric
|
|
|
Hi Bel,
Du hast mit 'Lebt wohl' etwas vorgelegt, worauf 'Hurt me' nur abfallen kann. Für meinen Geschmack natürlich.
Und - siehe da - seppmann kann einige brauchbare Ratschläüge beisteuern!
Es ist natürlich viel verlangt, inhaltliche Änderungen zu akzeptieren, aber eine Frage: Wieso soll 'Don't touch me like a broken flower' nicht gehen? Don't als Auftakt, mit 'ner Pause nach me, und es klingt.
Nur so ein Einwurf. Ernstlich kann ich mich mit meinem Hianzn-Englisch nicht einmengen.
Trotz der kleinen, von Euch schon durchexerzierten Unebenheiten ist das Lied für Freunde dieses Genres ein Schmankerl.
Weitermachen!
LG, Ric
_________________ am gedanken strand gefunden
gedanken los
ins meer geworfen |
|
Nach oben |
|
|
Enfant Terrible alte Motzbirne
Alter: 30 Beiträge: 7278 Wohnort: München
|
14.12.2011 22:46
von Enfant Terrible
|
|
|
Bei "klischeehaft" ging es mir nicht so sehr um die Thematik, denn kein Thema ist neu und revolutionär. Alles, alles ist schon oft genug besungen worden, erst recht alles, was mit Liebe und ihren Ausprägungsformen zusammenhängt. Aber gerade bei diesen Thematiken ist eine originelle Umsetzung das A und O. Mit origineller Umsetzung wünsche ich mir eine unverbrauchte Wortwahl, denn hier sehe ich das Problem deines Songtexts: Du bleibst auf einer recht allgemeinen Ebene oft gehörter Begriffe wie "Verletzen" etc. Vielleicht eine konkretere Ebene, lebensnahe Situationen statt abstrakter Ansprachen? Nur ein Denkanstoß von mir.
_________________ "...und ich bringe dir das Feuer
um die Dunkelheit zu sehen"
ASP
Geschmacksverwirrte über meine Schreibe:
"Schreib nie mehr sowas. Ich bitte dich darum." © Eddie
"Deine Sprache ist so saftig, fast möchte man reinbeißen." © Hallogallo |
|
Nach oben |
|
|
seppman Weltfriedenstreiber
S Alter: 42 Beiträge: 923 Wohnort: Yaren
|
|
Nach oben |
|
|
Ric Eselsohr
Alter: 80 Beiträge: 216 Wohnort: Hianzei
|
15.12.2011 13:10 hurt von Ric
|
|
|
ein steiniger umweg auf dem weg zur form ist das kritisieren.
aber es bringt was, das weiß ich aus eigener erfahrung ...
lg
Ric
_________________ am gedanken strand gefunden
gedanken los
ins meer geworfen |
|
Nach oben |
|
|
Belzustra Eselsohr
Alter: 37 Beiträge: 344 Wohnort: Belgien
|
16.12.2011 12:31
von Belzustra
|
|
|
Hallo Ric,
Zitat: | Wieso soll 'Don't touch me like a broken flower' nicht gehen? Don't als Auftakt, mit 'ner Pause nach me, und es klingt. |
Ja, du hast Recht. Ich weiß auch nicht, warum ich dachte, es würde nicht funktionieren.
Ok und Danke.
|
|
Nach oben |
|
|
Belzustra Eselsohr
Alter: 37 Beiträge: 344 Wohnort: Belgien
|
16.12.2011 12:33
von Belzustra
|
|
|
Zitat: | Moin
Ich hab keine Ahnung, was ich hier tu.. |
Ich auch nicht. Da sind wir schon zu zweit.
|
|
Nach oben |
|
|
seppman Weltfriedenstreiber
S Alter: 42 Beiträge: 923 Wohnort: Yaren
|
|
Nach oben |
|
|
Belzustra Eselsohr
Alter: 37 Beiträge: 344 Wohnort: Belgien
|
16.12.2011 12:40
von Belzustra
|
|
|
Enfant terrible,
Zitat: | Du bleibst auf einer recht allgemeinen Ebene oft gehörter Begriffe wie "Verletzen" etc. Vielleicht eine konkretere Ebene, lebensnahe Situationen statt abstrakter Ansprachen? |
Ok. Weißt du, das ist ja auch etwas, was ich versuche, aber noch nicht kann. Zudem steht mir die englische Sprache ein wenig im Weg, da sie mir nicht erlaubt komplexe Begebenheiten zu thematisieren. Andererseits schreibe ich wieder sehr gerne in Englisch, weil ich den Klang mag und die Herausforderung.
Ich weiß also, was du meinst und ich stimme dir auch zu. Allerdings weiß ich im Moment einfach noch nicht, wie ich das Originelle umsetzen kann.
Doch ich werde mich bemühen, mich weiterzuentwickeln. Dafür bin ich hier und daher, vielen Dank für deine Kritik.
LG
|
|
Nach oben |
|
|
seppman Weltfriedenstreiber
S Alter: 42 Beiträge: 923 Wohnort: Yaren
|
S 16.12.2011 12:46
von seppman
|
|
|
Moin
Wos des?
Zudem steht mir die englische Sprache ein wenig im Weg, da sie mir nicht erlaubt komplexe Begebenheiten zu thematisieren.
hmm .. da fehlt ein noch in dem Satz.. lies sie mal Shakesbier .. den find ich persönlich, sehr komplex..
aber gibt natürlich auch andere und mehr...
Ich hab mich bisher im dichteln anderer Sprachen nicht oft versucht, die Gefahr was "wirklich falsches" zu sagen ist hoch.. zumal man dann ja nicht für die eigenen, sondern für die schreibt.. nicht wahr.. so ein Gedanke..
mehrere Grüße
seppman
_________________ Ich bin Flexitarier, ich esse dann, wenn ich Hunger, das worauf ich Hunger habe und verlass mich da völlig auf mein Bauchgefühl. Nebenbei bin ich Anhänger der Multitoleranzbewegung. |
|
Nach oben |
|
|
Belzustra Eselsohr
Alter: 37 Beiträge: 344 Wohnort: Belgien
|
16.12.2011 12:56
von Belzustra
|
|
|
Zitat: | Zudem steht mir die englische Sprache ein wenig im Weg, da sie mir nicht erlaubt komplexe Begebenheiten zu thematisieren.
hmm .. da fehlt ein noch in dem Satz.. |
Zitat: | Ich hab mich bisher im dichteln anderer Sprachen nicht oft versucht, die Gefahr was "wirklich falsches" zu sagen ist hoch.. |
Daher ist das Einfache ja auch so sicher. Nur leider nicht originell genug.
Zitat: | zumal man dann ja nicht für die eigenen, sondern für die schreibt.. nicht wahr.. so ein Gedanke.. |
Interessanter Gedanke. Allerdings wurde ich in Amerika gezeugt, in Deutschland geboren, bin in Belgien aufgewachsen und möchte in Kanada wohnen, also ... wer sind die Eigenen und wer sind Die?
|
|
Nach oben |
|
|
Rufina Klammeraffe
Beiträge: 693
|
16.12.2011 13:06
von Rufina
|
|
|
Hallo Belzustra
Zitat: | Zudem steht mir die englische Sprache ein wenig im Weg, da sie mir nicht erlaubt komplexe Begebenheiten zu thematisieren. |
Just jump in the cold water, let it be you sausage what others might think. Take you an example at several politicians. Take you in eight but let the cat off the bag.
Im Ernst: Ins kalte Wasser springen ist manchmal nicht der schlechteste Weg. Korrigieren (lassen) kann man hinterher immer noch. Mir persönlich ist der Text auch ein wenig zu flach und du kannst es ja besser wie man an deinen anderen Texten sieht. Übersetzt du die Songtexte aus dem Deutschen?
Viele Grüße
Rufina
_________________ Noch sind wir zwar keine gefährdete Art, aber es ist nicht so, dass wir nicht oft genug versucht hätten, eine zu werden. (Douglas Adams) |
|
Nach oben |
|
|
seppman Weltfriedenstreiber
S Alter: 42 Beiträge: 923 Wohnort: Yaren
|
|
Nach oben |
|
|
|
|
Seite 1 von 2 |
Gehe zu Seite 1, 2 |
Du kannst keine Beiträge in dieses Forum schreiben. Du kannst auf Beiträge in diesem Forum nicht antworten. Du kannst Deine Beiträge in diesem Forum nicht bearbeiten. Du kannst Deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen. Du kannst an Umfragen in diesem Forum nicht teilnehmen. In diesem Forum darfst Du Ereignisse posten Du kannst Dateien in diesem Forum nicht posten Du kannst Dateien in diesem Forum nicht herunterladen
|
Empfehlung | Empfehlung | Empfehlung | Empfehlung | Empfehlung | Empfehlung | Empfehlung | Empfehlung | Empfehlung | Empfehlung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|