|
|
Autor |
Nachricht |
KarlFunkel Schneckenpost
Alter: 47 Beiträge: 5 Wohnort: Laniakea
|
01.07.2019 21:30 Wie zitiere ich richtig? von KarlFunkel
|
|
|
Ich bin etwas unsicher wie ich ein Zitat richtig im Text einbette.
Hier ein Beispiel:
"Vielleicht hilft dir ein Zitat von Lao Tse an dieser Stelle weiter, diese neue Erfahrung zu verarbeiten. Er hatte es schon immer verstanden, das Wesen von Natur und Mensch miteinander in Bezug zu bringen."
’Nichts in der Welt ist weicher und dünner als Wasser
und doch gibt es nichts, das wie Wasser Starres und Hartes bezwingt.’
Lao Tse
Könnte man das so schreiben?
Vielen Dank!
|
|
Nach oben |
|
|
Taranisa Bücherwurm
Alter: 54 Beiträge: 3223 Wohnort: Frankenberg/Eder
|
02.07.2019 19:20
von Taranisa
|
|
|
Ja, du kannst es so schreiben. Im Grunde genügt es, das Zitat in Anführungszeichen zu setzen. Zur besonderen Hervorhebung oder bei längeren Zitaten wird gerne eingerückt.
_________________ Henkersweib, Burgenwelt Verlag, ET 12/18
Die Ehre des Henkersweibs, Burgenwelt Verlag, ET 12/20
Spielweib, Burgenwelt Verlag, ET 12/21
Das Gegengift des Henkersweibs, Burgenwelt Verlag, ET 11/22
Der Stab der Seherin, Burgenwelt Verlag, Herbst 2024 |
|
Nach oben |
|
|
V.K.B. [Error C7: not in list]
Alter: 51 Beiträge: 6155 Wohnort: Nullraum
|
02.07.2019 19:34
von V.K.B.
|
|
|
Mein Gott, der Kerl ist seit über 2500 Jahren tot (und außerdem möglicherweise fiktional), da wird dich keiner mehr verklagen, völlig egal, wie du es machst. Da reich schon ein: "Lao Tse sagte mal: […] Hilft dir das weiter?" oder so. Selbst wenn dein Charakter nur sagen würde: "Ich hab da mal so'n Spruch von irgendeinem lange toten Chinesen gehört, der meinte …" wird da bestimmt auch nichts passieren. Frage ist, wieviel Bedeutung du dem Zitat in deiner Geschichte beikommen lassen willst. Wenn du es so gesondert stellst wie in deinem Beispiel, ist diese immens.
_________________ Hang the cosmic muse!
Oh changelings, thou art so very wrong. T’is not banality that brings us downe. It's fantasy that kills … |
|
Nach oben |
|
|
Findig Gänsefüßchen
F Alter: 36 Beiträge: 15
|
F 07.07.2019 21:31
von Findig
|
|
|
Ich verstehe nicht so recht: handelt es sich um ein Zitat innerhalb der wörtlichen Rede eines Dialogs? Dann würde ich es auf keinen Fall so machen, wie Du es vorschlägst.
|
|
Nach oben |
|
|
KarlFunkel Schneckenpost
Alter: 47 Beiträge: 5 Wohnort: Laniakea
|
07.07.2019 23:43
von KarlFunkel
|
|
|
Ja es kommt in einem Dialog vor. Ich hab es so in einigen Büchern gelesen. Bin aber unsicher ob es so richtig ist.
Es hat schon eine gewisse Bedeutung, zumal die Figur die es sagt eine gewisse Achtung vor dem alten Sprücheklopfer hat. Sei er nun fiktional oder nicht. Das ganze spielt sich schließlich in einer Sience Fiktion Geschichte ab. Um so mehr Fiktion um so besser.
|
|
Nach oben |
|
|
V.K.B. [Error C7: not in list]
Alter: 51 Beiträge: 6155 Wohnort: Nullraum
|
08.07.2019 00:03
von V.K.B.
|
|
|
So wie du es stellst, kann man es einem Kapitel voranstellen, einem Buchteil oder einem ganzen Roman. Für einen Dialog wäre das aber völlig übertrieben (und wirft auch aus dem Lesefluss).
_________________ Hang the cosmic muse!
Oh changelings, thou art so very wrong. T’is not banality that brings us downe. It's fantasy that kills … |
|
Nach oben |
|
|
KarlFunkel Schneckenpost
Alter: 47 Beiträge: 5 Wohnort: Laniakea
|
15.07.2019 22:35
von KarlFunkel
|
|
|
Alles klar, vielen Dank. Stimmt jetzt wo du es sagst, so stand es immer am Anfang von Kapiteln.
|
|
Nach oben |
|
|
|
|
Seite 1 von 1 |
|
Du kannst keine Beiträge in dieses Forum schreiben. Du kannst auf Beiträge in diesem Forum nicht antworten. Du kannst Deine Beiträge in diesem Forum nicht bearbeiten. Du kannst Deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen. Du kannst an Umfragen in diesem Forum nicht teilnehmen. In diesem Forum darfst Du Ereignisse posten Du kannst Dateien in diesem Forum nicht posten Du kannst Dateien in diesem Forum nicht herunterladen
|
Empfehlung | Empfehlung | Buch | Empfehlung | Buch | Empfehlung | Empfehlung | Empfehlung | Empfehlung | Buch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|