|
|
Autor |
Nachricht |
Valentin Leseratte
Alter: 39 Beiträge: 177
|
28.09.2018 10:33 Deutsch als Fremdsprach in einem deutschen Text von Valentin
|
|
|
Hallo Zusammen,
Ich schreibe an einer Kurzgeschichte. Dabei findet eine Schiffcrew ein Video. Die Crew besteht aus verschiedenen Nationalitäten. In dem Video wird nur deutsch gesprochen, was keiner aus der Crew versteht.
Die Geschichte ist aber in deutscher Sprache verfasst. Irgendwie erscheint mir das wie ein gordischer Knoten.
Bin schon am überlegen, ob ich es auktorial schreiben sollte. Damit der Leser mehr weiß, als die Crew und dann beobachten kann, wie sich die Tragödie entfaltet.
Habt ihr mir einen anderen Tipp? Sehr ihr darin überhaupt ein Problem?
BG
Calvin
_________________ “Books aren't written - they're rewritten. Including your own. It is one of the hardest things to accept, especially after the seventh rewrite hasn't quite done it.” - Michael Crichton |
|
Nach oben |
|
|
Catalina Eselsohr
Alter: 51 Beiträge: 427 Wohnort: Kehdingen
|
28.09.2018 14:20
von Catalina
|
|
|
Wo genau siehst Du denn das Problem? Da keiner das Video versteht, muss ja nichts daraus wörtlich erwähnt werden. Erst dann würde ich ein Problem sehen.
Vielleicht magst Du mal ein Beispiel geben?
|
|
Nach oben |
|
|
Rainer Prem Reißwolf
R Alter: 66 Beiträge: 1271 Wohnort: Wiesbaden
|
R 01.10.2018 04:49 Re: Deutsch als Fremdsprach in einem deutschen Text von Rainer Prem
|
|
|
Calvin Tower hat Folgendes geschrieben: | Hallo Zusammen,
Ich schreibe an einer Kurzgeschichte. Dabei findet eine Schiffcrew ein Video. Die Crew besteht aus verschiedenen Nationalitäten. In dem Video wird nur deutsch gesprochen, was keiner aus der Crew versteht.
Die Geschichte ist aber in deutscher Sprache verfasst. Irgendwie erscheint mir das wie ein gordischer Knoten.
Bin schon am überlegen, ob ich es auktorial schreiben sollte. Damit der Leser mehr weiß, als die Crew und dann beobachten kann, wie sich die Tragödie entfaltet.
Habt ihr mir einen anderen Tipp? Sehr ihr darin überhaupt ein Problem?
BG
Calvin |
Grundsätzliche Frage: Muss der Leser zu diesem Zeitpunkt deiner Geschichte den Textinhalt des Videos kennen, also gegenüber deinen Protagonisten einen Wissensvorsprung haben? (Was im Falle von Thrillern/Suspense gewünscht, aber sonst eher nicht gewollt ist)
Wenn nein: Beschreibe nur die Bilder.
Grüße
Rainer
|
|
Nach oben |
|
|
kioto Eselsohr
Alter: 71 Beiträge: 442 Wohnort: Rendsburg
|
01.10.2018 10:58
von kioto
|
|
|
Hallo Rainer,
Die Erzählweise löst dein Problem nicht wirklich. Wenn du nicht auktorial schreibst, bleibt der Inhalt des Videos der Besatzung (und dem Leser) für immer verborgen. Dann kann es jede Sprache haben, die nicht verstanden wird und sein Inhalt hat keine Bedeutung. Wenn du auktorial schreibst, kennt der Leser den Inhalt, aber die Besatzung erfährt es nie. Ist auch irgendwie komisch. Ist wie wenn du schreibst, der Spaziergänger könnte das Schild "Vorsicht Kaimauer" nicht lesen und fiel ins Wasser.
Also musst du in jeden Fall jemanden einführen, der deutsch kann und das kann dann auch gleich jemand von der Besatzung sein?
_________________ Stanislav Lem: Literatur versucht, gewöhnliche Dinge ungewöhnlich zu beschreiben, man erfährt fast alles über fast nichts.
Phantastik beschreibt ungewöhnliche Dinge (leider m.M.) meist gewöhnlich, man erfährt fast nicht über fast alles.
Gruß, Werner am NO-Kanal |
|
Nach oben |
|
|
Willebroer Show-don't-Tellefant
Beiträge: 5395 Wohnort: OWL
|
01.10.2018 11:26
von Willebroer
|
|
|
Vielleicht sollte man die Phantasie des Lesers nicht zu sehr unterschätzen. Er kann sich vieles vorstellen, wenn er genügend Informationen bekommt - aber er ist kein Befehlsempfänger, der nur ganz detaillierte Anweisungen ausführen kann.
|
|
Nach oben |
|
|
Christof Lais Sperl Klammeraffe
Alter: 62 Beiträge: 923 Wohnort: Hangover
|
01.10.2018 14:01 Video von Christof Lais Sperl
|
|
|
Beschreibe zunächst den Film. Ein Video. Darin xyz. Sie stehen schweigend.. Und dann lässt du die Geschichte laufen.
_________________ Lais |
|
Nach oben |
|
|
Valentin Leseratte
Alter: 39 Beiträge: 177
|
03.10.2018 10:04
von Valentin
|
|
|
Hallo Zusammen,
vielen Dank für eure Tipps.
Ich schreibe die Geschichte auktorial und die Idee war es, dem Leser einen Informationsvorsprung gegenüber der Crew zu geben.
Ganz zum Schluss der Geschichte finden sie das Video einer anderen Schiffscrew bestehend aus Forschern, die ein Experiment durchführen, aber da keiner deutsch kann, verstehen sie die Intention der Forscher nicht.
Der Leser sollte es aber verstehen, denn während die Crew das Video anschaut zeigen sich bei Ihnen die ersten Nebenwirkungen, von denen die Forscher im Video sprechen - Damit endet die Geschichte auch.
Für einen befriedigenden Schluss sollte der Leser aber zumindest andeutungsweise verstehen, was es mit der anderen Crew aus Forschern auf sich hatte bzw. was sie mit dem Experiment beabsichtigten.
Naja, letztlich ist Kiotos Lösung wohl die verständlichste. Einer aus der Crew kann bruchstückhaft deutsch . Womit der Leser die nötigen Infos bekommt, um sich den Rest selbst zusammenzureimen.
Beste Grüße
Calvin
_________________ “Books aren't written - they're rewritten. Including your own. It is one of the hardest things to accept, especially after the seventh rewrite hasn't quite done it.” - Michael Crichton |
|
Nach oben |
|
|
|
|
Seite 1 von 1 |
|
Du kannst keine Beiträge in dieses Forum schreiben. Du kannst auf Beiträge in diesem Forum nicht antworten. Du kannst Deine Beiträge in diesem Forum nicht bearbeiten. Du kannst Deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen. Du kannst an Umfragen in diesem Forum nicht teilnehmen. In diesem Forum darfst Du Ereignisse posten Du kannst Dateien in diesem Forum nicht posten Du kannst Dateien in diesem Forum nicht herunterladen
|
Empfehlung | Empfehlung | Empfehlung | Empfehlung | Empfehlung | Buch | Buch | Empfehlung | Empfehlung | Buch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|