|
|
Autor |
Nachricht |
Yaouoay Eselsohr
Alter: 22 Beiträge: 232 Wohnort: Berlin
|
05.03.2017 22:10
von Yaouoay
|
|
|
Ja, mir geht es auch so mit meiner Erwachen-Kurzgeschichte.
Irgendwann hat man diese verdammten Zeilen so oft durchgekaut, dass man sie nicht mehr sehen kann.
Gut, dass du es vollendet hast!
_________________ In Liebe – das Leben
(Erzählung) |
|
Nach oben |
|
|
Mika Schachtelkönig
Alter: 42 Beiträge: 1046 Wohnort: NRW
|
05.03.2017 22:44
von Mika
|
|
|
Ich werds ja zwangsläufig eh nochmal durchkauen müssen dann, aber ich glaube, jetzt brauch ich erstmal Abstand davon und eine Profimeinung, auf die es letztendlich sowieso ankommt.
Und wer weiß, vielleicht ist es ja auch gar nicht so furchtbar schlimm. Wenn der Verlag schon aufgrund ner Leseprobe zusagt, kanns zumindest nicht gänzlicher Schrott sein. Und am Rest kann man ja dann eh noch arbeiten.
In zig Jahren ist mir das sicher wieder peinlich, je so geschrieben zu haben. Aber da bin ich halt noch nicht.
_________________ "If you don't know it's impossible it's easier to do."
- Neil Gaiman |
|
Nach oben |
|
|
GloriaTab Wortedrechsler
Alter: 31 Beiträge: 52
|
05.03.2017 23:16
von GloriaTab
|
|
|
Mika hat Folgendes geschrieben: | Wenn der Verlag schon aufgrund ner Leseprobe zusagt, kanns zumindest nicht gänzlicher Schrott sein. |
Wow ... Glückwunsch!!
|
|
Nach oben |
|
|
Copgirl Wortedrechsler
Beiträge: 73 Wohnort: NRW
|
06.03.2017 11:36
von Copgirl
|
|
|
Glückwunsch auch von mir.
Und viel Erfolg!
|
|
Nach oben |
|
|
Mika Schachtelkönig
Alter: 42 Beiträge: 1046 Wohnort: NRW
|
06.03.2017 13:52
von Mika
|
|
|
Dankeschön!
Ps: immer noch erleichtert. Und extrem motiviert, nachher mit dem zweiten Teil zu starten. Juhu!
Ist schon ein merklicher Unterschied zu vorher, wenn man mal so ein Mammutprojekt abgeschlossen hat. Der Punkt, dass ich jetzt quasi offiziell nichts mehr dran machen kann, senkt meinen Blutdruck extrem.
_________________ "If you don't know it's impossible it's easier to do."
- Neil Gaiman |
|
Nach oben |
|
|
Yaouoay Eselsohr
Alter: 22 Beiträge: 232 Wohnort: Berlin
|
06.03.2017 17:11
von Yaouoay
|
|
|
Mika hat Folgendes geschrieben: | In zig Jahren ist mir das sicher wieder peinlich, je so geschrieben zu haben. Aber da bin ich halt noch nicht. |
Eine Frage: Ist es rein theoretisch möglich, jetzt ein Buch zu veröffentlichen und es in zig Jahren noch einmal umfangreich zu überarbeiten und seine neuen Lebenserkenntnisse einzubauen?
Ist das üblich?
LG~Y
_________________ In Liebe – das Leben
(Erzählung) |
|
Nach oben |
|
|
Stefanie Reißwolf
Beiträge: 1735
|
06.03.2017 17:14
von Stefanie
|
|
|
Mika hat Folgendes geschrieben: | nothingisreal hat Folgendes geschrieben: | Beim zweiten Kommentar habe ich es mir verbissen, aber jetzt muss ich es loswerden: Mika ist männlich! |
Naja, das kommt jetzt n bißchen darauf an, ob man außen oder innen meint. *hust*
Aber: Ja. Danke. *g* (Ich les da meist mit einem zugekniffenen Auge drüber weg, kein Thema ) |
OOOPS, sorry!!!
Wird nicht wieder vorkommen.
Ich drück die Daumen, dass dem Lektor (oder der Lektorin ) dein Manuskript gefällt.
|
|
Nach oben |
|
|
Mika Schachtelkönig
Alter: 42 Beiträge: 1046 Wohnort: NRW
|
06.03.2017 17:45
von Mika
|
|
|
Yaouoay hat Folgendes geschrieben: |
Mika hat Folgendes geschrieben: | In zig Jahren ist mir das sicher wieder peinlich, je so geschrieben zu haben. Aber da bin ich halt noch nicht. |
Eine Frage: Ist es rein theoretisch möglich, jetzt ein Buch zu veröffentlichen und es in zig Jahren noch einmal umfangreich zu überarbeiten und seine neuen Lebenserkenntnisse einzubauen?
Ist das üblich?
LG~Y |
Also meine Lebenserkenntnisse gehören glaube nicht in die Story rein. Ich glaub, ich guck dann auch lieber nach vorne und schreib in 10 Jahren an Band trölfzig rum, als nochmal an Band 1. Aber soweit ich weiß, ist es "üblich", bzw zumindest möglich, eine weitere Auflage zu drucken, in der dann einiges nochmal überarbeitet ist.
Aber ich geb mich auch erstmal mit einer Auflage zufrieden fürs erste, man soll ja bescheiden starten.
@Stefanie
Alles gut, kein Thema. *g*
Bin sowas eh gewohnt.
Danke für die Glückwünsche, ich leg die mir mal unters Kopfkissen.
_________________ "If you don't know it's impossible it's easier to do."
- Neil Gaiman |
|
Nach oben |
|
|
Lenny Wortedrechsler
Alter: 27 Beiträge: 80 Wohnort: Wien
|
12.03.2017 12:33
von Lenny
|
|
|
Erstmal Glückwunsch!
Zweimals: Schick das Manuskript ab (falls du es noch nicht getan hast). Auf die Gefahr hin kitschig oder wie ein Prediger zu wirken möchte ich trotzdem sagen, dass du es all jenigen "schuldest", die es nicht so weit gebracht haben.
_________________ Das wichtigste an einer Geschichte ist, dass sie sich selbst treu bleibt. |
|
Nach oben |
|
|
Corydoras Klammeraffe
Alter: 39 Beiträge: 751 Wohnort: Niederösterreich
|
12.03.2017 16:59
von Corydoras
|
|
|
Yaouoay hat Folgendes geschrieben: |
Eine Frage: Ist es rein theoretisch möglich, jetzt ein Buch zu veröffentlichen und es in zig Jahren noch einmal umfangreich zu überarbeiten und seine neuen Lebenserkenntnisse einzubauen?
Ist das üblich?
|
Ist dir die Begebenheit bekannt, dass der Hobbit, mit dem wir heute vertraut sind, gravierende Unterschiede aufweist zu jenem Buch, das 1937 veröffentlicht wurde? 1951 wurde es mit Änderungen neu aufgelegt, um inhaltlich zum Nachfolgewerk Herr der Ringe zu passen. 1960 wollte Tolkien es nochmal umschreiben, wurde aber nie fertig.
Ergo: üblich keinesfalls, vor allem heute nicht mehr, aber vorgekommen ist das durchaus schon mal.
Aber wie Mika sagte - da schreibe ich dann lieber schon an einem anderen Buch.
_________________ I'm not a king. I am just a bard. |
|
Nach oben |
|
|
Yaouoay Eselsohr
Alter: 22 Beiträge: 232 Wohnort: Berlin
|
12.03.2017 17:18
von Yaouoay
|
|
|
Corydoras hat Folgendes geschrieben: | Ist dir die Begebenheit bekannt, dass der Hobbit, mit dem wir heute vertraut sind, gravierende Unterschiede aufweist zu jenem Buch, das 1937 veröffentlicht wurde? |
Das ist ja interessant - das wusste ich durchaus nicht.
Ich habe den Hobbit in der neuen Version gelesen. Allerdings auf deutsch, wo die Übersetzung mir nicht allzu sehr zusagt.
Ich vermute, die alte Version gibt resp. gab es auch auf deutsch?
Würd mich ja mal interessieren, was da so verschieden ist.
LG~Y
_________________ In Liebe – das Leben
(Erzählung) |
|
Nach oben |
|
|
Willebroer Show-don't-Tellefant
Beiträge: 5443 Wohnort: OWL
|
12.03.2017 18:55
von Willebroer
|
|
|
Yaouoay hat Folgendes geschrieben: | Corydoras hat Folgendes geschrieben: | Ist dir die Begebenheit bekannt, dass der Hobbit, mit dem wir heute vertraut sind, gravierende Unterschiede aufweist zu jenem Buch, das 1937 veröffentlicht wurde? |
Das ist ja interessant - das wusste ich durchaus nicht.
Ich habe den Hobbit in der neuen Version gelesen. Allerdings auf deutsch, wo die Übersetzung mir nicht allzu sehr zusagt.
Ich vermute, die alte Version gibt resp. gab es auch auf deutsch?
Würd mich ja mal interessieren, was da so verschieden ist.
LG~Y |
Dazu gibt es einiges an Sekundärliteratur, vor allem The History of Hobbit von John D. Ratliff. Je nachdem WIE genau man es wissen will
Die meisten Änderungen gab es übrigens VOR den ersten Erscheinen. Ich finde solche Einblicke in die Werkstatt äußerst nützlich, wenn man selber schreibt.
In den ersten Entwürfen war zum Beispiel Gandalf der Chef der Zwerge (später Thorin), sein Großvater (von dem die Karte stammt) hieß Fimbulfambi (später Thror). Der Zauberer selbst hieß Bladorthin. Der Drache hieß Pryftan
Was man als gravierend ansieht, ist natürlich subjektiv. Aber verglichen mit dem Bearbeitungen der Werke von Karl May ist das alles harmlos.
|
|
Nach oben |
|
|
Corydoras Klammeraffe
Alter: 39 Beiträge: 751 Wohnort: Niederösterreich
|
12.03.2017 19:01
von Corydoras
|
|
|
Willebroer hat Folgendes geschrieben: |
Dazu gibt es einiges an Sekundärliteratur, vor allem The History of Hobbit von John D. Ratliff. |
Ein fetter Wälzer, aber großartig zu lesen. Wie du sagst, vor allem wenn man sich für den Schreibprozess interessiert.
Zitat: | Was man als gravierend ansieht, ist natürlich subjektiv |
Naja, is ja nur die Schlüsselszene des Buches.
_________________ I'm not a king. I am just a bard. |
|
Nach oben |
|
|
Willebroer Show-don't-Tellefant
Beiträge: 5443 Wohnort: OWL
|
12.03.2017 19:08
von Willebroer
|
|
|
Corydoras hat Folgendes geschrieben: |
Naja, is ja nur die Schlüsselszene des Buches. |
Ich wüßte nicht nur eine Schlüsselszene, deshalb kann ich nur vermuten, was du meinst.
|
|
Nach oben |
|
|
Yaouoay Eselsohr
Alter: 22 Beiträge: 232 Wohnort: Berlin
|
12.03.2017 19:19
von Yaouoay
|
|
|
Vielen Dank für eure Explizierungen!
LG~Y
_________________ In Liebe – das Leben
(Erzählung) |
|
Nach oben |
|
|
|
|
Seite 2 von 2 |
Gehe zu Seite 1, 2 |
Du kannst keine Beiträge in dieses Forum schreiben. Du kannst auf Beiträge in diesem Forum nicht antworten. Du kannst Deine Beiträge in diesem Forum nicht bearbeiten. Du kannst Deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen. Du kannst an Umfragen in diesem Forum nicht teilnehmen. In diesem Forum darfst Du Ereignisse posten Du kannst Dateien in diesem Forum nicht posten Du kannst Dateien in diesem Forum nicht herunterladen
|
Empfehlung | Empfehlung | Buch | Buch | Empfehlung | Empfehlung | Buch | Empfehlung | Empfehlung | Empfehlung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|