18 Jahre Schriftstellerforum!
 
Suchen
Suchabfrage:
erweiterte Suche

Login

Jetzt erhältlich! Eine Anthologie von und mit unseren Usern. Jetzt bestellen! Die erste, offizielle DSFo-Anthologie! Lyrikwerkstatt Das DSFo.de DSFopedia


Deutsches Schriftstellerforum Foren-Übersicht -> Selbsthilfe -> Genre, Stil, Technik, Sprache ...
Anteil der wörtlichen Rede im Roman

 
 
Gehe zu Seite Zurück  1, 2, 3  Weiter
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen
 Vorheriges Thema anzeigen :: Nächstes Thema anzeigen  « | »  
Autor Nachricht
preusse
Geschlecht:männlichReißwolf


Beiträge: 1286
Wohnort: Bayern


Beitrag22.07.2011 17:11

von preusse
Antworten mit Zitat

Lieber Schneestern,
( ach, wenn die doch nur erst wieder vom Himmel fallen! )
meine Frage bezog sich nicht auf das, sondern auf wie.
Kekewa, Sukkubus und Isabelle haben mir da schon geholfen.

Grüße aus dem Bay. Wald


_________________
Das Herz des Löwen, 06/2011
Das Blut des Löwen, 11/2012
Die Pranken des Löwen, 03/2014
Das Banner des Löwen, 11/2015
Der Pirat - ein Francis-Drake-Roman, 07/2016
Der Herr der Bogenschützen, 08/2017
Der Sohn des Löwen, 03/2019
Der Herzog von Aquitanien, 11/2019
Die geteilten Jahre, 09/2019
Der englische Löwe, 12/2020
Sie nannten ihn Cid, 11/2021
Jack Bannister - Herr der Karibik, 11/2022
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
derSibirier
Reißwolf
D


Beiträge: 1250



D
Beitrag22.07.2011 17:55

von derSibirier
Antworten mit Zitat

Zitat:
Erstauflage 1000 Stück, davon nach 6 Wochen 1/4 verkauft, Verlag denkt bereits über Nachauflage nach.


Auf Amazon hast du in diesen 6 Wochen ca. 5 - 10 Bücher verkauft. Die Rangliste unter deinem historischen Roman ist für mich ein offenes Buch, dessen Zahlen ich deuten kann.
Mich wundert's nicht, bei der Visitenkarte.

Frohes Schaffen.

derSibirier
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Gast3
Klammeraffe
G


Beiträge: 794
Wohnort: BY


G
Beitrag22.07.2011 18:32

von Gast3
Antworten mit Zitat

Ich bin jetzt ein wenig unschlüssig. Mir scheint, dass sind jetzt hier zwei Threads in einem geworden.

Ich habe inzwischen preusses Leseprobe zu seinem Roman gelesen. Was ich dazu zu sagen hätte, passt dann aber wohl nicht ganz hierher, zumal es ja Nickis Thread ist. Dann bleibt wohl nur pn oder preusse eröffnet einen eigenen Thread. Dann warte ich mal ein bisserl ab smile extra

Lieben Gruß
schneestern


_________________
Sich vergleichen, ist das Ende des Glücks und der Anfang der Unzufriedenheit.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Ralphie
Geschlecht:männlichForenonkel

Alter: 71
Beiträge: 6398
Wohnort: 50189 Elsdorf
DSFo-Sponsor


Beitrag22.07.2011 20:08

von Ralphie
Antworten mit Zitat

Schade, dass Word nicht errechnen kann, wieviel Dialog man pro Manuskript schreibt. Aber ich denke, das die Erzählung und die Szene sich in etwa die Waage halten. Manchmal schreibe ich sehr viele Dialoge, manchmal gar keine, weil ich viel lieber in der Erzählung zu Hause bin.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Sukkubus
Geschlecht:weiblichWortedrechsler


Beiträge: 68
Wohnort: NRW


Beitrag22.07.2011 20:38

von Sukkubus
Antworten mit Zitat

Darf ich dazu  noch etwas fragen? Ich les grad in einem Ratgeber auch etwas von 30% (wie ja Nicki geschrieben/gefragt hat). Allerdings bin ich grad etwas verwirrt (und mit Zahlen über 10 hab ich´s eh nicht so ...).
Deshalb erlaube ich mir mal, den Abschnitt zu zitieren und euch zu fragen, wie ihr das versteht:

(...) Beim Schreiben längerer epischer Texte kommt es auf die richtige Mischung an. Vor allem handlungsstarke Prosa sollte weitgehend szenisch ausgerichtet sein. Versuchen Sie, so viele Informationen wie möglich in Szenen unterzubringen. Was sie sonst noch vermitteln müssen, um ihre Geschichte verständlich, rund und farbig zu machen, erzählen sie in nichtszenischen Formen: in Natur- und Personenbeschreibungen, in Rückblenden, die die Vorgeschichte rekapitulieren, und in zusammenfassenden Berichten. Ein Verhältnis von 70:30 (oder 80:20) ist wirkungsvoll. Prosa, in der sich der Erzähler deutlich präsentiert oder die ihre Distanz zum Geschehen hervorheben will, wird ein anderes Verhältnis anstreben. doch für all diejenigen, die mäglichst viele Leser erreichen und auch fesseln wollen, bleibt die Szene der narrative Königsweg. (Gesing, Fritz: Kreativ Schreiben, Köln: DuMont 1994)

Weshalb ich verwirrt bin:
Heißt das nun Szene 70 : Erzählung 30 ?
Oder umgekehrt Erzählung 30 : Szene 70 ?


_________________
Jeder Mensch braucht seine Schrullen. (ich)
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Kekewa
Geschlecht:weiblichKlammeraffe


Beiträge: 543
Wohnort: in Oberbayern (dirndlfrei)


Beitrag22.07.2011 21:59

von Kekewa
Antworten mit Zitat

derSibirier hat Folgendes geschrieben:

Liebe Kekewa

Es entzieht sich meinem Wissen, Dein Verständnis um das neuzeitlich geschriebene Wort, und zu meiner Schmach muss ich Dir gestehen, niemals von dieser Lektüre gehört zu haben. So wäre es wohl ein Vorurteil, ja geradezu eine Unverfrorenheit meinerseits, ein Urteil über dieses Werk zu fällen.

Dein Dir ergebener
Sibirier


Ehrwürdiger Sibirier!

Mitnichten würdet Ihr die Unverfrorenheit besitzen, ein Werk, welches sich Eure hochgeschätzten Aufmerksamkeit noch nicht verdiente, zu beurteilen.
Wenn ihr erlaubt, führe ich in einem kurzen Beispiel mein kümmerliches Verständnis von modernem Sprachstil aus:
Wohl Sätze wie diese, der regelhaften Syntax fern, sind ein Hinweis auf neue Wege in Sprache und Satzbau: A.Walser, Am Anfang war die Nacht Musik, S. 24:
 "Und offen für Methoden. Seine neue Methode. Die Magnete. ..."
Oder im Zwiegespräche, der Doktor mit dem Kinde: Seite 136: "...Ich glaube, Hunde sind schöner als Menschen. Schon allein die Nase. Dem Hund stehe sie. Sie passe in sein Gesicht. Besser als Mesmers in Mesmers. Ob Mesmer wisse wovon sie spreche. Naja...,sagt er. Im Prinzip. Vielleicht. Und: Gratuliere. ...."

In der Hoffnung, Euch, Teuersten, nicht mit meinen unbedeutenden Ausführungen gelangweilt zu haben,
Hochachtungsvoll,
Keke


_________________
„Alltag ist nur durch Wunder erträglich.“
Max Frisch (1911-91)
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
firstoffertio
Geschlecht:weiblichShow-don't-Tellefant


Beiträge: 5854
Wohnort: Irland
Das bronzene Stundenglas Der goldene Spiegel - Lyrik (1)
Podcast-Sonderpreis Silberner Sturmschaden


Beitrag23.07.2011 00:08

von firstoffertio
Antworten mit Zitat

Ruth hat Folgendes geschrieben:
Ich lese wörtliche Rede gern und fand noch nie irgendwo zu viel davon. Beim Schreiben mache ich mir aber ewig Gedanken, wie ich sie kennzeichnen soll, also wie oft, "sagte XY" o.ä. hinein gehört, damit der Leser versteht, wer spricht.

Bei amerikanischen Autoren habe ich schon gesehen, dass Dialoge einfach eingerückt stehen, ohne Anführungszeichen - ähnlich wie in einem Drehbuch, aber auch ohne Personenangaben.
Fand ich erstaunlich, dass man sich trotzdem so gut zu Recht findet.
In deutschen Büchern habe ich das allerdings noch nie gesehen.


Ich habe bislang nie in Erwägung gezogen, einen Roman schreiben zu wollen. Warum? Wegen den Anführungszeichen und dem umständlichen Schreiben der wörtlichen Rede. Habe nun letzte Woche Long time, no see von Dermot Healy gekauft. Noch nicht gelesen, aber beim Reinschauen bemerkt, dass da keine Anführungszeichen sind. Das finde ich super.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
Akiragirl
Geschlecht:weiblichDünnhäuterin

Alter: 33
Beiträge: 3632
Wohnort: Leipzig
Der goldene Spiegel - Prosa DSFo-Sponsor


Beitrag23.07.2011 00:50

von Akiragirl
Antworten mit Zitat

firstoffertio hat Folgendes geschrieben:
Ich habe bislang nie in Erwägung gezogen, einen Roman schreiben zu wollen. Warum? Wegen den Anführungszeichen und dem umständlichen Schreiben der wörtlichen Rede.

Shocked Ich muss ehrlich sagen, dass ich das gerade nicht kapiere. Kannst du vielleicht nochmal erklären, wie du das genau meinst?


_________________
"Man bereut nicht, was man getan hat, sondern das, was man nicht getan hat." (Mark Aurel)
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
firstoffertio
Geschlecht:weiblichShow-don't-Tellefant


Beiträge: 5854
Wohnort: Irland
Das bronzene Stundenglas Der goldene Spiegel - Lyrik (1)
Podcast-Sonderpreis Silberner Sturmschaden


Beitrag23.07.2011 01:08

von firstoffertio
Antworten mit Zitat

Einfach so: Wenn ich Gespräche, wörtliche Rede, schreiben würde, müsste ich dauernd die Anführungszeichen setzten. Ich habe mir schon oft gedacht: wie einfach sich das liest, aber schreiben wollte ich solche Seiten nicht. Vor allem nicht tippen.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
Akiragirl
Geschlecht:weiblichDünnhäuterin

Alter: 33
Beiträge: 3632
Wohnort: Leipzig
Der goldene Spiegel - Prosa DSFo-Sponsor


Beitrag23.07.2011 01:42

von Akiragirl
Antworten mit Zitat

Aber Anführungszeichen tippt man doch wie jeden anderen Buchstaben auch? Also wenn ich diesen Text hier tippe, dann kosten mich "diese" Zeichen nicht länger, als wenn ich eben ein ? oder ein ! oder eine 6 tippen würde. Ist das denn anstrengend?

Also ich gehe von mir aus, für mich ist es völlig normal, quasi in Fleisch und Blut übergegangen, Anführungszeichen in Dialogen zu tippen. Andersherum - also Dialoge ohne Anführungszeichen - fänd ich voll verwirrend, auch beim Schreiben.

Deshalb war ich so verwundert nach deiner Aussage. Kann das halt gar nicht so richtig verstehen  Embarassed


_________________
"Man bereut nicht, was man getan hat, sondern das, was man nicht getan hat." (Mark Aurel)
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
Ralphie
Geschlecht:männlichForenonkel

Alter: 71
Beiträge: 6398
Wohnort: 50189 Elsdorf
DSFo-Sponsor


Beitrag23.07.2011 05:41

von Ralphie
Antworten mit Zitat

Ich benutze in meinen Manuskripten die französischen Anführungszeichen. Dazu bediene ich mich in Word einer Tastenkombination: Alt + * und Alt + '. Im Laufe der Jahre ist das in Fleisch und Blut übergegangen, und ich muss Akiragirl Recht geben: Das Tippen ist ganz einfach.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
preusse
Geschlecht:männlichReißwolf


Beiträge: 1286
Wohnort: Bayern


Beitrag23.07.2011 10:30

von preusse
Antworten mit Zitat

Kann das nur bestätigen.
Habe es mir von meinem Schwiegersohn ähnlich einrichten lassen, nachdem ein Verlag franz. Anführungszeichen wollte.
Geht jetzt ganz einfach.

Gruß an Ralphie - ein cooles Bild vom Duke!


_________________
Das Herz des Löwen, 06/2011
Das Blut des Löwen, 11/2012
Die Pranken des Löwen, 03/2014
Das Banner des Löwen, 11/2015
Der Pirat - ein Francis-Drake-Roman, 07/2016
Der Herr der Bogenschützen, 08/2017
Der Sohn des Löwen, 03/2019
Der Herzog von Aquitanien, 11/2019
Die geteilten Jahre, 09/2019
Der englische Löwe, 12/2020
Sie nannten ihn Cid, 11/2021
Jack Bannister - Herr der Karibik, 11/2022
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
Ralphie
Geschlecht:männlichForenonkel

Alter: 71
Beiträge: 6398
Wohnort: 50189 Elsdorf
DSFo-Sponsor


Beitrag23.07.2011 10:37

von Ralphie
Antworten mit Zitat

Danke, preusse.  Very Happy
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Sukkubus
Geschlecht:weiblichWortedrechsler


Beiträge: 68
Wohnort: NRW


Beitrag23.07.2011 10:57

von Sukkubus
Antworten mit Zitat

Wenn ich Ralphies Beiträge lese, höre ich immer diese Reibeisenstimme ...
(das ist übrigens nett gemeint)


_________________
Jeder Mensch braucht seine Schrullen. (ich)
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Ralphie
Geschlecht:männlichForenonkel

Alter: 71
Beiträge: 6398
Wohnort: 50189 Elsdorf
DSFo-Sponsor


Beitrag23.07.2011 11:26

von Ralphie
Antworten mit Zitat

@Sukkubus ..., du meinst sicher Arnold Marquis. Der ist auch schon tot.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
seitenlinie
Geschlecht:männlichReißwolf


Beiträge: 1829

Pokapro 2015


Beitrag23.07.2011 11:48

von seitenlinie
Antworten mit Zitat

Wieso verwenden deutsche Verlage überhaupt französische Anführungszeichen?

Das stört mich beim Lesen.

Erstens ist die Erkennbarkeit schlechter als bei Gänsefüßchen, und grafisch wirken
Guillemets wie Fremdkörper.

„Unten ist der Anfang und oben das Ende.“ So einfach kann es sein.

Oben und unten lassen sich schneller erfassen als Rechts- oder Linksrichtung von Pfeilchen,
die so groß sind, wie ein Fliegenschiss.

Bei Guillemets finden wir zur weiteren Verwirrung noch zwei Pfeilrichtungs-Varianten.

Wenn ich z.B. lese

»Frische Heringe«, sagte …

, denke ich eher an Werbeschilder als an eine wörtliche Rede.


Nebenbei gesagt: Die Qualität der Schrift ist bei vielen Büchern eine Katastrophe.

Die Verlage erwarten Spitzenleistungen vom Autor und klatschen den Text dann
dermaßen lieblos hin, dass man das Buch am liebsten sofort zur Seite legen möchte.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Merlinor
Geschlecht:männlichArt & Brain

Alter: 72
Beiträge: 8676
Wohnort: Bayern
DSFo-Sponsor


Beitrag23.07.2011 12:20

von Merlinor
Antworten mit Zitat

Hm ...

Entweder bin ich zu dusselig, oder Open Office kennt gar keine französischen Anführungszeichen.
Ich find die jedenfalls nicht ...  smile

LG Merlinor


_________________
„Ich bin fromm geworden, weil ich zu Ende gedacht habe und nicht mehr weiter denken konnte.
Als Physiker sage ich Ihnen nach meinen Erforschungen des Atoms:
Es gibt keine Materie an sich, Geist ist der Urgrund der Materie.“

MAX PLANCK (1858-1947), Mailand, 1942
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Ralphie
Geschlecht:männlichForenonkel

Alter: 71
Beiträge: 6398
Wohnort: 50189 Elsdorf
DSFo-Sponsor


Beitrag23.07.2011 15:01

von Ralphie
Antworten mit Zitat

Merlinor hat Folgendes geschrieben:
Hm ...

Entweder bin ich zu dusselig, oder Open Office kennt gar keine französischen Anführungszeichen.
Ich find die jedenfalls nicht ...  smile

LG Merlinor


Also, ich habe sie sofort gefunden. Unter Einfügen Sonderzeichen.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
firstoffertio
Geschlecht:weiblichShow-don't-Tellefant


Beiträge: 5854
Wohnort: Irland
Das bronzene Stundenglas Der goldene Spiegel - Lyrik (1)
Podcast-Sonderpreis Silberner Sturmschaden


Beitrag23.07.2011 22:58

von firstoffertio
Antworten mit Zitat

Akiragirl hat Folgendes geschrieben:
Aber Anführungszeichen tippt man doch wie jeden anderen Buchstaben auch? Also wenn ich diesen Text hier tippe, dann kosten mich "diese" Zeichen nicht länger, als wenn ich eben ein ? oder ein ! oder eine 6 tippen würde. Ist das denn anstrengend?

Also ich gehe von mir aus, für mich ist es völlig normal, quasi in Fleisch und Blut übergegangen, Anführungszeichen in Dialogen zu tippen. Andersherum - also Dialoge ohne Anführungszeichen - fänd ich voll verwirrend, auch beim Schreiben.

Deshalb war ich so verwundert nach deiner Aussage. Kann das halt gar nicht so richtig verstehen  Embarassed


Wenn man nicht Romane, oder für die Zeitung schreibt, tippt man normalerweise äußerst selten Anführungszeichen. Klar gewöhnt man sich sicher dran, wenn man es oft tut. Und in der Tat habe ich Probleme mit Zahlen tippen. Da schaue ich xmal, ob sie richtig sind.
Im Englischen sind die Anführungszeichen wenigstens immer oben.
Sie würden mich im Fluss des Schreibens blockieren, die Anführungszeichen.

Ist nicht so wichtig. Ich bewundere aber Schriftsteller, die damit so gut umgehen können, dass sie die Anführungszeichen sozusagen gar nicht mehr bemerken, wenn sie sie benutzen.

Für mich sind sie halt ähnlich wie hier schreiben. Ich habe englisches Keyboard und Computer, und muss nun hier dauernd den Gerold benutzen, um meine aes, oes, ues umzuwandeln. Das ist auch mühsam und nicht spontan.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
sleepless_lives
Geschlecht:männlichSchall und Wahn

Administrator
Alter: 58
Beiträge: 6477
Wohnort: München
DSFo-Sponsor Pokapro und Lezepo 2014
Pokapro VI Weltrettung in Gold


Beitrag24.07.2011 11:12

von sleepless_lives
Antworten mit Zitat

seitenlinie hat Folgendes geschrieben:
Wieso verwenden deutsche Verlage überhaupt französische Anführungszeichen?

Das stört mich beim Lesen.

Erstens ist die Erkennbarkeit schlechter als bei Gänsefüßchen, und grafisch wirken
Guillemets wie Fremdkörper.

„Unten ist der Anfang und oben das Ende.“ So einfach kann es sein.

Oben und unten lassen sich schneller erfassen als Rechts- oder Linksrichtung von Pfeilchen,
die so groß sind, wie ein Fliegenschiss.

Bei Guillemets finden wir zur weiteren Verwirrung noch zwei Pfeilrichtungs-Varianten.

Wenn ich z.B. lese

»Frische Heringe«, sagte …

, denke ich eher an Werbeschilder als an eine wörtliche Rede.

Das sind keine französischen Anführungszeichen, sondern ist eine offizielle deutsche Variante (sehe Satzzeichen-Duden).
Französisch wäre umgedreht: « Je vous salue, Marie »
Ich persönlich ziehe sie den „“ vor, weil sie besser lesbar sind, optisch überzeugender und auch stabiler gegenüber Druckproblemen. Gerade die Erkennbarkeit finde ich wesentlich höher. Da würde ich sogar darauf wetten, dass man das mit einem Experiment bestätigen kann (wenn es nicht schon jemand getan hat).


Merlinor hat Folgendes geschrieben:
Hm ...

Entweder bin ich zu dusselig, oder Open Office kennt gar keine französischen Anführungszeichen.
Ich find die jedenfalls nicht ...  smile

LG Merlinor

Doch, doch. Ist in den Sonderzeichen zu finden. Man kann in den Optionen für die Autokorrektur auch einstellen, dass die Standard-Anführungszeichen automatisch durch eine Alternative ersetzt werden (Tools -> AutoCorrect Options -> Custom quotes; in der deutschen Version entsprechende deutsche Begriffe).


firstoffertio hat Folgendes geschrieben:
Für mich sind sie halt ähnlich wie hier schreiben. Ich habe englisches Keyboard und Computer, und muss nun hier dauernd den Gerold benutzen, um meine aes, oes, ues umzuwandeln. Das ist auch mühsam und nicht spontan.

Ich hab auch nur eine englische Tastatur, aber ich schalt via Betriebssystem (Windows (language bar), Linux) auf deutsche Tastatur um. Da muss man natürlich wissen, auf welchen Tasten die deutschen Zeichen liegen, wo sie sich von der englischen Belegung unterscheiden, aber das weiß man ja irgendwann und wenn man mit dem Zehn-Finger-System schreibt, ist es eh kein Problem.
Übrigens, der portugiesische Autor Jose Saramago (Nobelpreis) benutzt auch keine Anführungszeichen, weil sie seiner Meinung nach den Rhythmus stören.


_________________
Es sollte endlich Klarheit darüber bestehen, dass es uns nicht zukommt, Wirklichkeit zu liefern, sondern Anspielungen auf ein Denkbares zu erfinden, das nicht dargestellt werden kann. (Jean-François Lyotard)

If you had a million Shakespeares, could they write like a monkey? (Steven Wright)
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
seitenlinie
Geschlecht:männlichReißwolf


Beiträge: 1829

Pokapro 2015


Beitrag24.07.2011 12:05

von seitenlinie
Antworten mit Zitat

sleepless_lives hat Folgendes geschrieben:

Das sind keine französischen Anführungszeichen...

Da würde ich sogar darauf wetten, dass man das mit einem Experiment bestätigen kann (wenn es nicht schon jemand getan hat).


http://de.wikipedia.org/wiki/Anf%C3%BChrungszeichen
Zitat:
Im deutschen Schriftsatz werden in allen Ländern (außer der Schweiz und Liechtenstein) als Anführungszeichen entweder die deutschen Anführungszeichen („…“; Merkhilfe: 99-66) oder die französischen Anführungszeichen (»…«; Guillemets) mit den Spitzen nach innen verwendet.


Der „Vorteil" der Guillemets besteht darin, dass die Buchseite aus einem Abstand von etwa einem Meter ein gleichmäßigeres Grau ergeben soll.

Ich will nicht behaupten, dass Richtungspfeile in Rechts-/Linkrichtung schlechter zu erfassen wären als in Auf/Ab-Richtung.
Bei Gänsefüßchen brauche ich keine Richtung erkennen, weil sie bereits durch ihre Lage Auskunft geben. Das ist ihr großer Vorteil.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
madrilena
Klammeraffe

Alter: 87
Beiträge: 647



Beitrag24.07.2011 12:21

von madrilena
Antworten mit Zitat

Ich habe mit Anführungszeichen keine Probleme, sie sind für mich Buchstaben wie alle andern auch. Was ich allerdings mache, sind verschiedene - wenn es Gedanken in wörtlicher Rede sind, dann nehme ich die, die man auch für Auslassungszeichen benutzt (zumindest auf meinem PC) und bei wörtlicher direkter Rede nehme ich die "normalen".
Wie macht ihr das.
Lg. madrilena


_________________
Bücher im Alkyon Irmgard Keil Verlag/Marbach "Schatten umarmen" Kranichsteiner Literaturverlag.
1. "den Himmel mit Händen fassen" ISBN
10:3934136303
2. "Schatten umarmen ISBN 10:3929265133
3. "...und die Zeit stand still" ISBN 10: 3934136311
4."leben" ISBN 10:3934136656
Erhältlich bei Amazon über buchimport Peter Reimer + in Buchhandlungen
Schatten umarmen auch über Libri.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:   
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen
Seite 2 von 3 Gehe zu Seite Zurück  1, 2, 3  Weiter

Deutsches Schriftstellerforum Foren-Übersicht -> Selbsthilfe -> Genre, Stil, Technik, Sprache ...
Du kannst keine Beiträge in dieses Forum schreiben.
Du kannst auf Beiträge in diesem Forum nicht antworten.
Du kannst Deine Beiträge in diesem Forum nicht bearbeiten.
Du kannst Deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du kannst an Umfragen in diesem Forum nicht teilnehmen.
In diesem Forum darfst Du Ereignisse posten
Du kannst Dateien in diesem Forum nicht posten
Du kannst Dateien in diesem Forum nicht herunterladen
 Foren-Übersicht Gehe zu:  


Ähnliche Beiträge
Thema Autor Forum Antworten Verfasst am
Keine neuen Beiträge Werkstatt
Der Glücksritter
von Peter Hort
Peter Hort Werkstatt 0 14.04.2024 12:42 Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Einstand
Der Kuss
von Ella_Cross
Ella_Cross Einstand 12 12.04.2024 21:36 Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Feedback
Der Kannibale vom Rosengarten – ein...
von wunderkerze
wunderkerze Feedback 10 11.04.2024 14:43 Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Veranstaltungen - Termine - Events
17.04.2024, 19 Uhr: Lesung aus "...
von Bananenfischin
Bananenfischin Veranstaltungen - Termine - Events 0 10.04.2024 20:23 Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Literaturtheorie / Kulturwissenschaft / Künstliche Intelligenz / Philosophie des Schreibens
Ai (künstliche inteligenz) für eige...
von Ayumi
Ayumi Literaturtheorie / Kulturwissenschaft / Künstliche Intelligenz / Philosophie des Schreibens 5 10.04.2024 17:14 Letzten Beitrag anzeigen

EmpfehlungEmpfehlungEmpfehlungEmpfehlungBuchEmpfehlungBuchEmpfehlungEmpfehlungEmpfehlung

von femme-fatale233

von Berti_Baum

von Boro

von Einar Inperson

von agu

von Beka

von fancy

von sleepless_lives

von Jarda

von WhereIsGoth

Impressum Datenschutz Marketing AGBs Links
Du hast noch keinen Account? Klicke hier um Dich jetzt kostenlos zu registrieren!