18 Jahre Schriftstellerforum!
 
Suchen
Suchabfrage:
erweiterte Suche

Login

Jetzt erhältlich! Eine Anthologie von und mit unseren Usern. Jetzt bestellen! Die erste, offizielle DSFo-Anthologie! Lyrikwerkstatt Das DSFo.de DSFopedia


Deutsches Schriftstellerforum Foren-Übersicht -> Allgemeines rund um die Schriftstellerei -> Dies und Das
SO sieht creative writing aus...

 
 
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen
 Vorheriges Thema anzeigen :: Nächstes Thema anzeigen  « | »  
Autor Nachricht
DasProjekt
Geschlecht:weiblichExposéadler


Beiträge: 2904
Wohnort: Ørbæk, Nyborg, Dänemark


Beitrag27.01.2009 18:58
SO sieht creative writing aus...
von DasProjekt
eBook pdf-Datei Antworten mit Zitat

... und wenn es einer schafft, das Ding in aehnlich bruellend komisches Deutsch zu uebersetzen, dann... lass ich mir was einfallen!

Viel Spass!

http://www.telegraph.co.uk/travel/travelnews/4344890/Virgin-the-worlds-best-passenger-complaint-letter.html


_________________
25. Mai 2017 - Kim Henry "Be Mine Forever"
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
Indy Black
Geschlecht:weiblichWortedrechsler

Alter: 40
Beiträge: 68
Wohnort: Köln : )


Beitrag27.01.2009 20:15

von Indy Black
Antworten mit Zitat

Einfach genial!!  Laughing

_________________
when the moon is round and full
gonna teach you tricks that'll blow your
mongrel mind
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
yt
Geschlecht:männlichKlammeraffe

Alter: 49
Beiträge: 703
Wohnort: Sittensen
DSFo-Sponsor


Beitrag28.01.2009 11:29

von yt
Antworten mit Zitat

Moin,

*lacht aus laut während kraulend das Teppich*

Ist in Arbeit.

Mit verdeutschten Grüßen,
yt
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
Merlinor
Geschlecht:männlichArt & Brain

Alter: 72
Beiträge: 8676
Wohnort: Bayern
DSFo-Sponsor


Beitrag28.01.2009 14:35

von Merlinor
Antworten mit Zitat

lol  lol  lol

_________________
„Ich bin fromm geworden, weil ich zu Ende gedacht habe und nicht mehr weiter denken konnte.
Als Physiker sage ich Ihnen nach meinen Erforschungen des Atoms:
Es gibt keine Materie an sich, Geist ist der Urgrund der Materie.“

MAX PLANCK (1858-1947), Mailand, 1942
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
yt
Geschlecht:männlichKlammeraffe

Alter: 49
Beiträge: 703
Wohnort: Sittensen
DSFo-Sponsor


Beitrag28.01.2009 18:18

von yt
Antworten mit Zitat

Guten Abend,

ich hoffe das wird nun nicht als push gewertet, es ist mehr als Hinweis gedacht das eine verdeutschte Version als Audio File / Lesung nun hier
[Nonsens] Senf Richard es ist Senf ! zu finden ist.

Mit komischen Grüßen,
yt
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
Garrison
Geschlecht:männlichLeseratte

Alter: 36
Beiträge: 121
Wohnort: Leipzig


Beitrag30.01.2009 13:00

von Garrison
Antworten mit Zitat

Und die Geschichte hat ein Happy End:
Klick mich


_________________
Ein Zyniker ist ein enttäuschter Romantiker.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Skype Name
DasProjekt
Geschlecht:weiblichExposéadler


Beiträge: 2904
Wohnort: Ørbæk, Nyborg, Dänemark


Beitrag30.01.2009 13:10

von DasProjekt
pdf-Datei Antworten mit Zitat

Schade yt, die Übersetzung war "verschenktes Potenzial", da ja das Original in fehlerfreiem und hervorragend artikuliertem Englisch geschrieben war, da ging die Übersetzung in die falsche Richtung  Sad

Aber ich selber versuch es gar nicht erst (hast du das eigentlich per Babbelfsich gemacht?), weil man das einfach nicht in demselben Ton rüberkriegt. Da merkt man dann die Limitierungen einer Übersetzung, wenn Sprachmelodie etc nicht mehr passen und der Humor auf der Strecke bleibt.


_________________
25. Mai 2017 - Kim Henry "Be Mine Forever"
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
yt
Geschlecht:männlichKlammeraffe

Alter: 49
Beiträge: 703
Wohnort: Sittensen
DSFo-Sponsor


Beitrag30.01.2009 14:53

von yt
Antworten mit Zitat

DasProjekt hat Folgendes geschrieben:
Schade yt, die Übersetzung war "verschenktes Potenzial", da ja das Original in fehlerfreiem und hervorragend artikuliertem Englisch geschrieben war, da ging die Übersetzung in die falsche Richtung  Sad


Mahlzeit,

das seh ich gar nicht so [eng], etwas gutes muss man nicht zwingend besser machen. Die Uebersetzung waere auch wenig sinnvoll. Der Text lebt sowohl von Authentizitaet als auch von den vielen Idioms. Diese blumige Sprache nun zu Uebersetzen, da muesste man soweit vom Original weg, was haette das dann noch mit einer realen spontanen Beschwerdeschrift zu tun? Ich kann es mir nur schwer vorstellen. Aber Potential hatte der Text fuer mich. Der schrie geradezu danach, falsch verstanden zu werden.

Da viele Menschen nicht so gut English koennen, manche ja auch gar nicht, und deswegen die 'blumige' Sprache gar nicht mitempfinden koennen, weil die Sprachbarriere dazwischen ist, fand ich meinen Ansatz vielleicht nicht grad professionell ausgefuehrt, aber wesentlich zugaenglicher fuer ein breiteres Publikum als fremdsprachenverliebte Netztextjunkies *damit meine ich dann einschliesslich mich*.

Ich mag nonsense, und bin grosser Fan von Monty Python. Und man muss auch hierbei schon die Vorlage ueberdehnen um zB baaji absichtlich mit baji zu verwechseln. Das sind Feinheiten, die gehen in solch einer Masse unter. Ein kuerzerer Text waere schoener gewesen smile

In jedem Falle hatte ich grossen Spass. Und nehme mein Endprodukt nun auch nicht sonderlich ernst. Es ist zur banalen Unterhaltung gedacht.

Now to something completely different: Greetings.
yt

PS: Das habe ich selber gelesen, und Uebersetzt !  Shocked  Ich bin kein Babelfisch! (Edit 2> Hilfsmittel: google translate, www.dict.cc, langenscheidt, wikipedia)
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
Gast







Beitrag30.01.2009 15:25

von Gast
Antworten mit Zitat

SO sieht creative writing leider nicht aus, sonst wäre creative writing ja eine tolle Sache.  Wink

Der Brief faßt ja so einiges zusammen, was man sich immer wieder denkt, aber man würde natürlich nie direkt an den obersten Herrscher des jeweiligen Universums schreiben.

Sehr lustig jedenfalls. Vielleicht sollte Virgin einfach creative writing Kurse auf ihren Flügen anbieten statt dieses etwas ... hm ... gewöhnungsbedürftigen Essens.  Laughing
Nach oben
Murmel
Geschlecht:weiblichSchlichter und Stänker

Alter: 68
Beiträge: 6380
Wohnort: USA
DSFo-Sponsor


Beitrag31.01.2009 16:52

von Murmel
Antworten mit Zitat

Als erstes muss ich sagen: toll dass sich einer die Mühe gemacht hat.

Kann man das übersetzen? Na klar doch, nur wenn ein Wortspiel nicht funktioniert muss man halt ein Gleichwertiges finden.

Übersetzen ist eine Kunstform.
Gute Übersetzer sind Künstler, die die Balance halten können zwischen der Stimme des Originals und den Möglichkeiten der eigenen Sprache.


_________________
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
Merlinor
Geschlecht:männlichArt & Brain

Alter: 72
Beiträge: 8676
Wohnort: Bayern
DSFo-Sponsor


Beitrag31.01.2009 22:07

von Merlinor
Antworten mit Zitat

Wer jemals auf einer besseren britischen Cocktail-Party zu Gast war und dem dortigen Small-Talk gelauscht hat, weiß, dass ein derartiger Text eigentlich unübersetzbar ist.
Das geht einfach nicht im Deutschen.

Und wer jemals einen Inlandsflug in Indien genommen hat, weiß, um was für Essen es sich hier handelt.
Genauso sieht es aus. lol
Wenn Du in den Flieger steigst und schon die Bordküche den Eindruck vermittelt, als würde dort mit offenem Feuer gekocht ... Shocked
Insofern denke ich, dass Yt's Ansatz schon ganz ok ist. Hat ihm jedenfalls sicher viel Spass gebracht. smile

Herzlich Very Happy  Very Happy  Very Happy

Merlinor


_________________
„Ich bin fromm geworden, weil ich zu Ende gedacht habe und nicht mehr weiter denken konnte.
Als Physiker sage ich Ihnen nach meinen Erforschungen des Atoms:
Es gibt keine Materie an sich, Geist ist der Urgrund der Materie.“

MAX PLANCK (1858-1947), Mailand, 1942
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:   
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen
Seite 1 von 1

Deutsches Schriftstellerforum Foren-Übersicht -> Allgemeines rund um die Schriftstellerei -> Dies und Das
Du kannst keine Beiträge in dieses Forum schreiben.
Du kannst auf Beiträge in diesem Forum nicht antworten.
Du kannst Deine Beiträge in diesem Forum nicht bearbeiten.
Du kannst Deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du kannst an Umfragen in diesem Forum nicht teilnehmen.
In diesem Forum darfst Du Ereignisse posten
Du kannst Dateien in diesem Forum nicht posten
Du kannst Dateien in diesem Forum nicht herunterladen
 Foren-Übersicht Gehe zu:  


Ähnliche Beiträge
Thema Autor Forum Antworten Verfasst am
Keine neuen Beiträge Feedback
Zieh die Flügel aus!
von Tisssop
Tisssop Feedback 2 15.04.2024 20:39 Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Veranstaltungen - Termine - Events
17.04.2024, 19 Uhr: Lesung aus "...
von Bananenfischin
Bananenfischin Veranstaltungen - Termine - Events 0 10.04.2024 20:23 Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge AG Allgemein und Übersicht
AG Liebesroman (Strangers to Lovers, ...
von MrsTeacup
MrsTeacup AG Allgemein und Übersicht 7 08.04.2024 14:47 Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Einstand
In der Wohnung (Auszug aus dem aktuel...
von Jojojo
Jojojo Einstand 5 28.03.2024 11:27 Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Feedback
Aus der Beamtenstube
von Wenigschreiber
Wenigschreiber Feedback 2 20.03.2024 18:32 Letzten Beitrag anzeigen

EmpfehlungEmpfehlungEmpfehlungEmpfehlungEmpfehlungEmpfehlungEmpfehlungEmpfehlungEmpfehlungEmpfehlung

von TheSpecula

von holg

von caesar_andy

von Minerva

von Terhoven

von Eredor

von MShadow

von BerndHH

von Belzustra

von Boro

Impressum Datenschutz Marketing AGBs Links
Du hast noch keinen Account? Klicke hier um Dich jetzt kostenlos zu registrieren!